# べくもない: cannot possibly be

> Learn べくもない (beku mo nai), an N1 grammar meaning 'cannot possibly be; there's no way that…', with formation, nuance, examples, and comparison to はずがない.

JLPT level: N1 · Updated: 2026-05-18 · Canonical: https://hane-app.com/blog/n1-beku-mo-nai/

**べくもない** means **cannot possibly be; there's no way that…**. It is a **JLPT N1** Japanese grammar pattern used to negate an action or state based on what should be possible or expected — highlighting that something is utterly impossible given the circumstances.

This grammar point often appears in formal writing, literary commentary, news analysis, and JLPT N1 reading passages. If you want to express that something simply **cannot** happen, even though it might be expected, **べくもない** is a precise and emphatic tool.

## What does べくもない mean?

Use **べくもない** when you want to say that a certain result or action is entirely unattainable — not because of a specific prohibition, but because reality makes it impossible. The pattern carries a sense of *should be possible, yet isn’t*.

Natural translations include:
- cannot possibly be ; there is no way that … ; it is not possible to …

The right English choice depends on the verb in question (know, compare, reach, etc.) and the tone of the sentence.

## How to form べくもない

<div class="formation">
  <span class="ftoken t-stem">V (dictionary form)</span>
  <span class="fplus">+</span>
  <span class="ftoken t-core">べくもない</span>
</div>

- <ruby>知る<rp>(</rp><rt>しる</rt><rp>)</rp></ruby>（しる）→ <ruby>知るべ<rp>(</rp><rt>しるべ</rt><rp>)</rp></ruby>くもない
- <ruby>比べる<rp>(</rp><rt>くらべる</rt><rp>)</rp></ruby>（くらべる）→ <ruby>比べる<rp>(</rp><rt>くらべる</rt><rp>)</rp></ruby>べくもない
- <ruby>及ぶ<rp>(</rp><rt>およぶ</rt><rp>)</rp></ruby>（およぶ）→ <ruby>及ぶ<rp>(</rp><rt>およぶ</rt><rp>)</rp></ruby>べくもない

This pattern is frozen: you never add だ or adjust ない. The べく part is the adverbial form of the classical auxiliary べし, and the whole phrase is treated as a predicate adjective phrase. It’s almost always used as a sentence-ending predicate or to modify a noun (e.g., <ruby>知る<rp>(</rp><rt>しる</rt><rp>)</rp></ruby>べくもない<ruby>事実<rp>(</rp><rt>じじつ</rt><rp>)</rp></ruby>).

In JLPT questions, the wrong answer choices often give you べきもない or べからざる, so remember that only the く-form (べく) attaches to もない.

## When is べくもない used?

Use **べくもない** in situations like:
- commenting that something cannot possibly be known, compared, achieved, etc.
- pointing out an obvious contradiction between expectation and reality
- delivering a sober, often resigned judgment in formal writing

Tone and register:
- **formal, written, or solemn** — rare in casual speech
- carries a weight of finality; the speaker has already concluded there is no way

You’ll see it in newspaper editorials, critical essays, and some historical fiction.

## べくもない example sentences

<div class="examples">

<div class="example">
  <div class="example-jp">
    <ruby>彼<rp>(</rp><rt>かれ</rt><rp>)</rp></ruby>の<ruby>真意<rp>(</rp><rt>しんい</rt><rp>)</rp></ruby>など、<ruby><rb>知</rb><rt>し</rt></ruby>るべくもない。
  </div>
  <div class="example-en">There's no way to know what his real intentions were.</div>
  <div class="example-foot">
    <span class="example-tag">written</span>
    <span class="example-tag">opinion</span>
  </div>
</div>

<div class="example">
  <div class="example-jp">
    この<ruby><rb>風景</rb><rt>ふうけい</rt></ruby>は<ruby><rb>写真</rb><rt>しゃしん</rt></ruby>に<ruby><rb>収</rb><rt>おさ</rt></ruby>めるべくもない。
  </div>
  <div class="example-en">This scenery cannot possibly be captured in a photograph.</div>
  <div class="example-foot">
    <span class="example-tag">descriptive</span>
    <span class="example-tag">emotional</span>
  </div>
</div>

<div class="example">
  <div class="example-jp">
    その<ruby><rb>苦</rb><rt>くる</rt></ruby>しみは、<ruby><rb>言葉</rb><rt>ことば</rt></ruby>に<ruby><rb>尽</rb><rt>つ</rt></ruby>くすべくもない。
  </div>
  <div class="example-en">No words could ever fully capture that suffering.</div>
  <div class="example-foot">
    <span class="example-tag">formal</span>
    <span class="example-tag">literary</span>
  </div>
</div>

<div class="example">
  <div class="example-jp">
    これほどの<ruby><rb>傑作</rb><rt>けっさく</rt></ruby>は、<ruby><rb>他</rb><rt>ほか</rt></ruby>の<ruby><rb>作品</rb><rt>さくひん</rt></ruby>と<ruby><rb>比</rb><rt>くら</rt></ruby>ぶべくもない。
  </div>
  <div class="example-en">A masterpiece like this simply cannot be compared to other works.</div>
  <div class="example-foot">
    <span class="example-tag">review</span>
    <span class="example-tag">argument</span>
  </div>
</div>

<div class="example">
  <div class="example-jp">
    わずか<ruby><rb>一週間</rb><rt>いっしゅうかん</rt></ruby>で<ruby><rb>完成</rb><rt>かんせい</rt></ruby>など、<ruby><rb>望</rb><rt>のぞ</rt></ruby>むべくもない。
  </div>
  <div class="example-en">There's no way anyone could hope to finish it in just one week.</div>
  <div class="example-foot">
    <span class="example-tag">realistic</span>
    <span class="example-tag">negation</span>
  </div>
</div>

<div class="example">
  <div class="example-jp">
    その<ruby><rb>真相</rb><rt>しんそう</rt></ruby>は、<ruby><rb>歴史</rb><rt>れきし</rt></ruby>の<ruby><rb>闇</rb><rt>やみ</rt></ruby>に<ruby><rb>消</rb><rt>き</rt></ruby>え、<ruby><rb>今</rb><rt>いま</rt></ruby>となっては<ruby><rb>知</rb><rt>し</rt></ruby>るべくもない。
  </div>
  <div class="example-en">The truth has vanished into the shadows of history — at this point, it cannot possibly be known.</div>
  <div class="example-foot">
    <span class="example-tag">historical</span>
    <span class="example-tag">solemn</span>
  </div>
</div>

</div>

After reading each sentence, notice the gap between what *should* be knowable and what *is* actually knowable. That’s the essence of べくもない.

## Nuance of べくもない

The core nuance is **impossibility rooted in the nature of the verb itself**. It’s not just “can’t” — it’s “no matter what, it’s not in the cards”.

<div class="note-callout">
  <span class="note-icon">💡</span>
  <div class="note-body">
    <strong>Key feeling:</strong> <ruby>知るべ<rp>(</rp><rt>しるべ</rt><rp>)</rp></ruby>くもない doesn’t just mean “I don’t know”; it means “there’s no path to that knowledge”. The pattern frames the impossibility as an inherent, unchangeable fact — almost like a law of physics applied to the situation.
  </div>
</div>

This differs from saying <ruby>知る<rp>(</rp><rt>しる</rt><rp>)</rp></ruby>ことができない (I am unable to know) or <ruby>知る<rp>(</rp><rt>しる</rt><rp>)</rp></ruby>はずがない (it cannot be that I know). べくもない emphasizes that even the *precondition for possibility* is absent — the very act of knowing is out of reach, not just blocked by effort or chance.

## べくもない vs はずがない

Both **べくもない** and **はずがない** express strong negation of a possibility, but their focus differs.

**べくもない**:
- impossibility rooted in the expected, “should be” nature of the verb
- often tied to verbs like know, compare, reach, describe
- tone: formal, weighty, final

**はずがない**:
- general “cannot be the case” based on logical reasoning
- applies to any situation, person, or event
- tone: argumentative, everyday

<div class="compare">
  <div class="cmp a">
    <div class="cmp-head">べくもない</div>
    <div class="cmp-sub"><ruby>知るべ<rp>(</rp><rt>しるべ</rt><rp>)</rp></ruby>くもない</div>
    <div class="cmp-when">When you want to say the act of knowing is categorically impossible.</div>
    <div class="cmp-eg"><ruby>歴史<rp>(</rp><rt>れきし</rt><rp>)</rp></ruby>の<ruby>真実<rp>(</rp><rt>しんじつ</rt><rp>)</rp></ruby>は<ruby>今<rp>(</rp><rt>いま</rt><rp>)</rp></ruby>となっては<ruby>知る<rp>(</rp><rt>しる</rt><rp>)</rp></ruby>べくもない。</div>
    <div class="cmp-eg-en">The historical truth can no longer be possibly known.</div>
  </div>
  <div class="vs">vs</div>
  <div class="cmp b">
    <div class="cmp-head">はずがない</div>
    <div class="cmp-sub"><ruby>知る<rp>(</rp><rt>しる</rt><rp>)</rp></ruby>はずがない</div>
    <div class="cmp-when">When you reason logically that someone cannot know, e.g., because they weren’t there.</div>
    <div class="cmp-eg"><ruby>彼<rp>(</rp><rt>かれ</rt><rp>)</rp></ruby>が<ruby>知る<rp>(</rp><rt>しる</rt><rp>)</rp></ruby>はずがない。だってまだ<ruby>誰<rp>(</rp><rt>だれ</rt><rp>)</rp></ruby>も<ruby>話し<rp>(</rp><rt>はなし</rt><rp>)</rp></ruby>ていない。</div>
    <div class="cmp-eg-en">He can’t possibly know. No one has told him yet.</div>
  </div>
</div>

Choose べくもない when you want to close the door on possibility with a tone of finality. Stick with はずがない when you’re simply pointing out a logical contradiction.

## Common mistakes with べくもない

<div class="mistakes">

<div class="mistake">
  <div class="mline">
    <span class="mark bad">❌</span>
    <div class="mline-body"><ruby>知れ<rp>(</rp><rt>しれ</rt><rp>)</rp></ruby>べくもない</div>
  </div>
  <div class="mline">
    <span class="mark good">✅</span>
    <div class="mline-body"><ruby>知るべ<rp>(</rp><rt>しるべ</rt><rp>)</rp></ruby>くもない</div>
  </div>
  <div class="note">Attach べくもない to the dictionary form, not the potential or passive form.</div>
</div>

<div class="mistake">
  <div class="mline">
    <span class="mark bad">❌</span>
    <div class="mline-body"><ruby>彼<rp>(</rp><rt>かれ</rt><rp>)</rp></ruby>は<ruby>行く<rp>(</rp><rt>いく</rt><rp>)</rp></ruby>べくもない。</div>
  </div>
  <div class="mline">
    <span class="mark good">✅</span>
    <div class="mline-body"><ruby>彼<rp>(</rp><rt>かれ</rt><rp>)</rp></ruby>が<ruby>行く<rp>(</rp><rt>いく</rt><rp>)</rp></ruby>はずがない。</div>
  </div>
  <div class="note">べくもない is rarely used with simple movement verbs like <ruby>行く<rp>(</rp><rt>いく</rt><rp>)</rp></ruby>. Reserve it for verbs of cognition, comparison, measurement, and description.</div>
</div>

<div class="mistake">
  <div class="mline">
    <span class="mark bad">❌</span>
    <div class="mline-body">べくもないことをするべきではない。</div>
  </div>
  <div class="mline">
    <span class="mark good">✅</span>
    <div class="mline-body"><ruby>不可能<rp>(</rp><rt>ふかのう</rt><rp>)</rp></ruby>なことをするべきではない。</div>
  </div>
  <div class="note">Don’t use べくもない as a generic substitute for “impossible”. It needs a verb that carries the expectation of being done.</div>
</div>

</div>

A good rule: if you can replace “cannot possibly” with “there’s no way to [verb]”, and the verb is something like know, compare, reach, or describe, べくもない is likely a good fit.

## Is べくもない on the JLPT?

<div class="jlpt-card">
  <div class="jlpt-shield">N1</div>
  <div class="jlpt-info">
    <div class="jlpt-checks">
      <p><strong>Reading:</strong> you should recognize it in formal passages and know it means impossibility.</p>
      <p><strong>Grammar:</strong> might appear in the sentence-structure section, often together with other classical auxiliaries like べく or べからず.</p>
      <p><strong>Usage:</strong> not typically required in production, but knowing the pattern helps you parse complex N1 texts.</p>
    </div>
  </div>
</div>

Even if you don’t need to write it, understanding べくもない saves time when you encounter it in the Reading section. Look for the “dictionary form + べくもない” cluster and mentally replace it with “cannot possibly be ~”.

## Practice questions for べくもない

<div class="prompts">

<div class="prompt">
  <div class="prompt-num">1</div>
  <div class="prompt-text">Use <ruby>知るべ<rp>(</rp><rt>しるべ</rt><rp>)</rp></ruby>くもない in a sentence about a secret that can never be uncovered.</div>
</div>

<div class="prompt">
  <div class="prompt-num">2</div>
  <div class="prompt-text">Write about a talent that is so far beyond ordinary people that it <ruby>比べる<rp>(</rp><rt>くらべる</rt><rp>)</rp></ruby>べくもない.</div>
</div>

<div class="prompt">
  <div class="prompt-num">3</div>
  <div class="prompt-text">Describe a natural disaster’s damage, saying that words cannot fully capture it (use <ruby>尽くす<rp>(</rp><rt>つくす</rt><rp>)</rp></ruby>べくもない).</div>
</div>

<div class="prompt">
  <div class="prompt-num">4</div>
  <div class="prompt-text">Explain why an incomplete manuscript cannot possibly live up to the author’s original vision (<ruby>及ぶ<rp>(</rp><rt>およぶ</rt><rp>)</rp></ruby>べくもない).</div>
</div>

</div>

Keep your sentences formal and written-style. Adding a context like a historical article or critical review will make the pattern feel natural.

## Learning path for べくもない

<div class="path">

<div class="path-step">
  <div class="step-num">1</div>
  <div class="step-body">Memorize the formation: <strong>V‑dict + べくもない</strong>. Say it aloud with <ruby>知る<rp>(</rp><rt>しる</rt><rp>)</rp></ruby>, <ruby>比べる<rp>(</rp><rt>くらべる</rt><rp>)</rp></ruby>, <ruby>及ぶ<rp>(</rp><rt>およぶ</rt><rp>)</rp></ruby>, and <ruby>尽くす<rp>(</rp><rt>つくす</rt><rp>)</rp></ruby>.</div>
</div>

<div class="path-step">
  <div class="step-num">2</div>
  <div class="step-body">Read a short editorial or essay summary in Japanese. Every time you see べくもない, pause and check whether “cannot possibly be” fits the context.</div>
</div>

<div class="path-step">
  <div class="step-num">3</div>
  <div class="step-body">Write three sentences with べくもない. Then rewrite those same sentences using はずがない and notice the tone shift — do they feel more logical or more resigned?</div>
</div>

<div class="path-step">
  <div class="step-num">4</div>
  <div class="step-body">Expand to related classical patterns (see below) so you can recognize the べく family when it appears across JLPT N1 materials.</div>
</div>

</div>

## Related grammar to review next

- [べく](/blog/n1-beku/) — positive adverbial form “in order to; should”
- [べくして](/blog/n1-beku-shite/) — “as expected; destined to”
- [びる・びて・びた](/blog/n1-biru-bite-bita/) — classical suffix giving a “seems like” nuance
- [べからず・べからざる](/blog/n1-bekarazu-bekarazaru/) — strong prohibition “must not; cannot be allowed”

## Learn べくもない with Hane

If you want to review **べくもない** together with the related classical patterns above, Hane helps you practice Japanese in short, focused sessions.

Browse more lessons here:
- [All grammar lessons](/blog/)
- [JLPT N1 grammar lessons](/blog/n1/)