# かたわら: while; besides; at the same time; in addition

> Learn how to use かたわら, a JLPT N1 Japanese grammar point meaning while doing something else on the side, with structure, nuance, examples, and comparisons.

JLPT level: N1 · Updated: 2026-05-18 · Canonical: https://hane-app.com/blog/n1-katawara/

**かたわら** means **while; besides; at the same time; in addition**. It is a **JLPT N1** Japanese grammar pattern used to express that, in addition to a main occupation or activity, someone engages in another pursuit over a period of time.

This grammar point often appears in resumes, biographies, formal introductions, and JLPT N1 reading passages. If you want to express that someone balances a primary role with a secondary, long‑term activity, **かたわら** is a useful pattern to learn because it adds natural precision to your Japanese.

<blockquote class="pullquote">
  <p>かたわら connects a main pursuit with a side activity — both ongoing, not momentary.</p>
</blockquote>

## What does かたわら mean?

Use **かたわら** when you want to say that while someone is doing their main job, studying, or fulfilling a primary role, they also engage in another regular activity on the side.

Natural translations include:
- while; besides; at the same time; on the side; in addition to

The best translation depends on the sentence. Try to notice the writer's or speaker's purpose first, then choose the English phrase that fits that context.

## How to form かたわら

<div class="formation">
  <div class="ftoken"><span class="t-core">Noun の</span></div>
  <div class="fplus">＋</div>
  <div class="ftoken"><span class="t-core">Verb (dictionary form)</span></div>
  <div class="farrow">→</div>
  <div class="ftoken"><span class="t-aux">かたわら</span></div>
</div>

<div class="formula">
  <code><ruby>仕事<rp>(</rp><rt>しごと</rt><rp>)</rp></ruby>のかたわら</code>　<code><ruby>大学<rp>(</rp><rt>だいがく</rt><rp>)</rp></ruby>に<ruby>通う<rp>(</rp><rt>かよう</rt><rp>)</rp></ruby>かたわら</code>　<code><ruby>研究<rp>(</rp><rt>けんきゅう</rt><rp>)</rp></ruby>をするかたわら</code>
</div>

The form before the grammar point matters. In JLPT questions, the wrong answer choices often use a similar meaning but attach it to the wrong type of word. You cannot use the て‑form or た‑form before かたわら; only the plain dictionary form of verbs, or a noun followed by の, works.

## When is かたわら used?

Use **かたわら** in situations like:
- describing a long‑term side job, hobby, or volunteer work alongside a main career or study
- formal self‑introductions, biographical notes, and written profiles
- emphasizing that someone sustains two distinct roles simultaneously over a period

Tone and register:
- formal, often written
- common in CVs, news articles, and essays

## かたわら example sentences

<div class="examples">

<div class="example">
  <div class="example-jp">
    <ruby>彼<rp>(</rp><rt>かれ</rt><rp>)</rp></ruby>は<span class="furi">会社員<rt>かいしゃいん</rt></span>として<span class="furi">働<rt>はたら</rt></span>くかたわら、<span class="furi">夜間<rt>やかん</rt></span>の<span class="furi">大学<rt>だいがく</rt></span>に<span class="furi">通<rt>かよ</rt></span>っている。
  </div>
  <div class="example-en">He works as a company employee while attending night university.</div>
  <div class="example-foot"><span class="example-tag">#<ruby>仕事<rp>(</rp><rt>しごと</rt><rp>)</rp></ruby></span></div>
</div>

<div class="example">
  <div class="example-jp">
    <span class="furi">彼女<rt>かのじょ</rt></span>は<span class="furi">法律事務所<rt>ほうりつじむしょ</rt></span>に<span class="furi">勤<rt>つと</rt></span>めるかたわら、<span class="furi">小説<rt>しょうせつ</rt></span>を<span class="furi">書<rt>か</rt></span>いている。
  </div>
  <div class="example-en">She works at a law firm while writing novels on the side.</div>
  <div class="example-foot"><span class="example-tag">#<ruby>執筆<rp>(</rp><rt>しっぴつ</rt><rp>)</rp></ruby></span></div>
</div>

<div class="example">
  <div class="example-jp">
    <span class="furi">大学生<rt>だいがくせい</rt></span>の<span class="furi">私<rt>わたし</rt></span>は<span class="furi">勉強<rt>べんきょう</rt></span>のかたわら、<span class="furi">週末<rt>しゅうまつ</rt></span>にボランティアをしている。
  </div>
  <div class="example-en">As a university student, I volunteer on weekends while studying.</div>
  <div class="example-foot"><span class="example-tag">#<ruby>学生<rp>(</rp><rt>がくせい</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>生活<rp>(</rp><rt>せいかつ</rt><rp>)</rp></ruby></span></div>
</div>

<div class="example">
  <div class="example-jp">
    <span class="furi">祖父<rt>そふ</rt></span>は<span class="furi">教師<rt>きょうし</rt></span>を<span class="furi">続<rt>つづ</rt></span>けるかたわら、<span class="furi">地元<rt>じもと</rt></span>の<span class="furi">祭<rt>まつ</rt></span>りを<span class="furi">支<rt>ささ</rt></span>える<span class="furi">活動<rt>かつどう</rt></span>にも<span class="furi">参加<rt>さんか</rt></span>していた。
  </div>
  <div class="example-en">My grandfather continued teaching while also taking part in activities that supported the local festival.</div>
  <div class="example-foot"><span class="example-tag">#<ruby>地域<rp>(</rp><rt>ちいき</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>活動<rp>(</rp><rt>かつどう</rt><rp>)</rp></ruby></span></div>
</div>

<div class="example">
  <div class="example-jp">
    <span class="furi">彼</span>は<span class="furi">経営者<rt>けいえいしゃ</rt></span>として<span class="furi">忙<rt>いそが</rt></span>しい<span class="furi">毎日<rt>まいにち</rt></span>を<span class="furi">送<rt>おく</rt></span>るかたわら、<span class="furi">若手<rt>わかて</rt></span>の<span class="furi">育成<rt>いくせい</rt></span>にも<span class="furi">力<rt>ちから</rt></span>を<span class="furi">入<rt>い</rt></span>れている。
  </div>
  <div class="example-en">He leads a busy life as a business owner while also putting effort into mentoring young people.</div>
  <div class="example-foot"><span class="example-tag">#リーダーシップ</span></div>
</div>

</div>

After reading each sentence, ask what job **かたわら** is doing: linking a main occupation or role with a sustained secondary activity. That makes the nuance easier to remember than a one-word translation.

## Nuance of かたわら

The key nuance is **a long‑term, simultaneous pursuit of two roles — the main one and a side activity**. The side activity is not an occasional hobby, but something the person regularly commits to over a period. The grammar carries a formal, respectful tone, often highlighting a person’s diligence or multifaceted skills.

<div class="note-callout">
  <span class="note-icon">📘</span>
  <div class="note-body">
    Do not use かたわら for two actions performed at exactly the same moment (e.g., eating while watching TV). That calls for ながら. かたわら describes parallel, ongoing roles over weeks, months, or years.
  </div>
</div>

## かたわら vs ながら

Both **かたわら** and **ながら** can express doing two things simultaneously, but they are different.

<div class="compare">
  <div class="cmp">
    <div class="cmp-head">かたわら</div>
    <div class="cmp-sub">long‑term side activity alongside a main role</div>
    <div class="cmp-when">Formal, written; resumes, biographies, introductions.</div>
    <div class="cmp-eg"><span class="furi">仕事<rt>しごと</rt></span>のかたわら<span class="furi">大学<rt>だいがく</rt></span>に<span class="furi">通<rt>かよ</rt></span>う。</div>
    <div class="cmp-eg-en">Work while attending university.</div>
  </div>
  <div class="vs">VS</div>
  <div class="cmp">
    <div class="cmp-head">ながら</div>
    <div class="cmp-sub">two actions done at the same moment</div>
    <div class="cmp-when">Casual, everyday speech; physical simultaneous actions.</div>
    <div class="cmp-eg"><span class="furi">音楽<rt>おんがく</rt></span>を<span class="furi">聴<rt>き</rt></span>きながら<span class="furi">勉強<rt>べんきょう</rt></span>する。</div>
    <div class="cmp-eg-en">Listen to music while studying.</div>
  </div>
</div>

If both translations seem possible, check the time frame. Does the sentence refer to a sustained, ongoing parallel pursuit (かたわら) or a momentary combination of actions (ながら)? The time frame tells you which grammar point is natural.

## Common mistakes with かたわら

Watch out for these mistakes:

<div class="mistakes">

<div class="mistake">
  <div class="mline">
    <span class="mark bad">❌</span>
    <div class="mline-body"><span class="furi">朝<rt>あさ</rt></span>ごはんを<span class="furi">食<rt>た</rt></span>べるかたわら<span class="furi">新聞<rt>しんぶん</rt></span>を<span class="furi">読<rt>よ</rt></span>む。</div>
  </div>
  <div class="mline">
    <span class="mark good">✅</span>
    <div class="mline-body"><span class="furi">朝<rt>あさ</rt></span>ごはんを<span class="furi">食<rt>た</rt></span>べながら<span class="furi">新聞<rt>しんぶん</rt></span>を<span class="furi">読<rt>よ</rt></span>む。</div>
  </div>
  <div class="note">Use ながら for simultaneous momentary actions, not かたわら.</div>
</div>

<div class="mistake">
  <div class="mline">
    <span class="mark bad">❌</span>
    <div class="mline-body"><span class="furi">一度<rt>いちど</rt></span>だけボランティアをしたかたわら、<span class="furi">仕事<rt>しごと</rt></span>をしている。</div>
  </div>
  <div class="mline">
    <span class="mark good">✅</span>
    <div class="mline-body"><span class="furi">仕事<rt>しごと</rt></span>のかたわら<span class="furi">定期的<rt>ていきてき</rt></span>にボランティアをしている。</div>
  </div>
  <div class="note">かたわら requires a sustained, regular activity, not a one‑time event.</div>
</div>

<div class="mistake">
  <div class="mline">
    <span class="mark bad">❌</span>
    <div class="mline-body"><span class="furi">働<rt>はたら</rt></span>いているかたわら<span class="furi">勉強<rt>べんきょう</rt></span>している。</div>
  </div>
  <div class="mline">
    <span class="mark good">✅</span>
    <div class="mline-body"><span class="furi">働<rt>はたら</rt></span>くかたわら<span class="furi">勉強<rt>べんきょう</rt></span>している。</div>
  </div>
  <div class="note">Use the dictionary form of the verb before かたわら, never the ている form.</div>
</div>

</div>

A helpful practice method is to write one sentence with **かたわら**, then rewrite it with **ながら**. If the meaning or tone changes, explain that difference in your own words.

## Is かたわら on the JLPT?

<div class="jlpt-card">
  <div class="jlpt-shield">N1</div>
  <div class="jlpt-info">
    <p>Yes. <strong>かたわら</strong> is commonly taught as <strong>JLPT N1</strong> grammar.</p>
    <ul class="jlpt-checks">
      <li>Recognize it in reading</li>
      <li>Understand its nuance in context</li>
      <li>Use it in formal, long‑term descriptions</li>
    </ul>
    <p>For test preparation, study the grammar point in full sentences. JLPT questions often test whether you understand the surrounding context, not just the dictionary meaning.</p>
  </div>
</div>

## Practice questions for かたわら

Try making your own sentences with these prompts:

<div class="prompts">
  <div class="prompt">
    <span class="prompt-num">1.</span>
    <div class="prompt-text">Use かたわら to describe a real or imaginary person who balances a job and a side passion (music, sport, volunteering).</div>
    <span class="prompt-tag">#<ruby>自己紹介<rp>(</rp><rt>じこしょうかい</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>風<rp>(</rp><rt>ふう</rt><rp>)</rp></ruby></span>
  </div>
  <div class="prompt">
    <span class="prompt-num">2.</span>
    <div class="prompt-text">Write a sentence about a student who studies part‑time while attending university. Pay attention to the verb form.</div>
    <span class="prompt-tag">#<ruby>学生<rp>(</rp><rt>がくせい</rt><rp>)</rp></ruby></span>
  </div>
  <div class="prompt">
    <span class="prompt-num">3.</span>
    <div class="prompt-text">Create two sentences with the same main activity, one using かたわら and one using ながら, and explain why each fits its context.</div>
    <span class="prompt-tag">#<ruby>比較<rp>(</rp><rt>ひかく</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>練習<rp>(</rp><rt>れんしゅう</rt><rp>)</rp></ruby></span>
  </div>
</div>

Keep your first sentences simple. Once the structure feels natural, add more context so the nuance becomes clear.

## Learning path for かたわら

To learn **かたわら** efficiently, start with its formation, then compare it with similar patterns, and finally practice in context.

<div class="path">

<div class="path-step">
  <span class="step-num">1</span>
  <div class="step-body">Study the <strong>formation rules</strong>: Noun の かたわら, Verb dictionary form かたわら. Write five formulaic examples without looking.</div>
</div>

<div class="path-step">
  <span class="step-num">2</span>
  <div class="step-body">Contrast <strong>かたわら</strong> with <strong>ながら</strong>. Identify the time frame difference. Write one sentence with each and swap them to feel the clash.</div>
</div>

<div class="path-step">
  <span class="step-num">3</span>
  <div class="step-body">Read a short Japanese biography or LinkedIn‑style profile and highlight every instance of かたわら. Analyze why the writer chose it over other alternatives.</div>
</div>

<div class="path-step">
  <span class="step-num">4</span>
  <div class="step-body">Write a formal self‑introduction (or pretend introduction of a famous person) using かたわら to showcase a side activity. Review with a native speaker or teacher if possible.</div>
</div>

<div class="path-step">
  <span class="step-num">5</span>
  <div class="step-body">Create three sentences where the nuance of かたわら is indispensable. Try replacing かたわら with <ruby>一方<rp>(</rp><rt>いっぽう</rt><rp>)</rp></ruby>で or simply stating the activities separately, and feel what is lost.</div>
</div>

</div>

## Related grammar to review next

- [かつて](/blog/n1-katsute/) — because it also sets a backdrop for an ongoing state, useful for narratives about past roles
- [かたがた](/blog/n1-katagata/) — because it too links two purposes, often in formal expressions
- [きらいがある](/blog/n1-kirai-ga-aru/) — because it describes a tendency during a long‑term activity, sharing the formal register
- [かれ～かれ](/blog/n1-kare-kare/) — because it also pairs contrasting or parallel ideas in a fixed structure, strengthening your sense of balance in N1 patterns

## Learn かたわら with Hane

If you want to review **かたわら** together with the related patterns above, Hane helps you practice Japanese in short, focused sessions.

Browse more lessons here:
- [All grammar lessons](/blog/)
- [JLPT N1 grammar lessons](/blog/n1/)