# もしくは: or; otherwise

> Learn how to use もしくは, a JLPT N1 Japanese grammar point meaning or; otherwise, with structure, nuance, examples, mistakes, and comparisons.

JLPT level: N1 · Updated: 2026-05-18 · Canonical: https://hane-app.com/blog/n1-moshikuwa/

**もしくは** means **or; otherwise**. It is a **JLPT N1** Japanese grammar pattern used to present alternatives in a formal sense, often implying that the options are exclusive or that the last option may be taken as a fallback.

This grammar point often appears in legal documents, contracts, rules, and formal written instructions. If you want to express alternatives in a precise, authoritative way, **もしくは** is a useful pattern to learn because it adds the weight and clarity expected in official Japanese.

## What does もしくは mean?

Use **もしくは** when you want to present two or more alternatives, usually in a context where selecting one excludes the others, or where the second option serves as an alternative if the first cannot be used.

Natural translations include:
- or; otherwise; or else; in the alternative

The best translation depends on the sentence. Try to notice the formal register and whether the writer intends to offer a fallback or a distinct choice. Often, "or" is enough, but "otherwise" fits when the first option is impossible.

## How to form もしくは

<div class="formation">
  <span class="ftoken"><span class="t-stem">Noun / Noun Phrase</span></span>
  <span class="fplus">+</span>
  <span class="ftoken"><span class="t-core">もしくは</span></span>
  <span class="fplus">+</span>
  <span class="ftoken"><span class="t-stem">Noun / Noun Phrase</span></span>
</div>
<br>
<div class="formation">
  <span class="ftoken"><span class="t-stem">Verb Phrase / Clause</span></span>
  <span class="fplus">+</span>
  <span class="ftoken"><span class="t-core">もしくは</span></span>
  <span class="fplus">+</span>
  <span class="ftoken"><span class="t-stem">Verb Phrase / Clause</span></span>
</div>

Examples of the pattern:
- <span class="furi"><rb>鉛筆</rb><rt>えんぴつ</rt></span>もしくはボールペン
- <span class="furi"><rb>返信</rb><rt>へんしん</rt></span>するもしくは<span class="furi"><rb>来店</rb><rt>らいてん</rt></span>する

Unlike many N1 grammar points, **もしくは** does not alter the form of the words around it. It simply sits between the items being contrasted. The form before and after are plain forms; no special conjugation is required.

## When is もしくは used?

Use **もしくは** in situations like:
- formal instructions or regulations
- legal contracts and official announcements
- academic or business writing where precision is critical
- when you want to offer a fallback option ("A, or if that is not possible, B")

Tone and register:
- extremely formal; rarely used in casual speech
- belongs to the written language of rules and procedures
- Common in test questions, bureaucratic documents, and JLPT N1 reading

## もしくは example sentences

<div class="examples">
  <div class="example">
    <div class="example-jp"><span class="furi"><rb>申込書</rb><rt>もうしこみしょ</rt></span>は<span class="furi"><rb>黒</rb><rt>くろ</rt></span>のボールペンもしくは<span class="furi"><rb>万年筆</rb><rt>まんねんひつ</rt></span>で<span class="furi"><rb>記入</rb><rt>きにゅう</rt></span>してください。</div>
    <div class="example-en">Please complete the application form with a black ballpoint pen or a fountain pen.</div>
    <div class="example-foot"><span class="example-tag">formal instruction</span></div>
  </div>
  <div class="example">
    <div class="example-jp"><span class="furi"><rb>必要書類</rb><rt>ひつようしょるい</rt></span>を<span class="furi"><rb>持参</rb><rt>じさん</rt></span>するもしくは<span class="furi"><rb>郵送</rb><rt>ゆうそう</rt></span>すること。</div>
    <div class="example-en">Bring the necessary documents in person or send them by mail.</div>
    <div class="example-foot"><span class="example-tag">official notice</span></div>
  </div>
  <div class="example">
    <div class="example-jp"><span class="furi"><rb>契約</rb><rt>けいやく</rt></span>は<span class="furi"><rb>双方</rb><rt>そうほう</rt></span>の<span class="furi"><rb>合意</rb><rt>ごうい</rt></span>のもとに<span class="furi"><rb>解除</rb><rt>かいじょ</rt></span>できるもしくは<span class="furi"><rb>法令</rb><rt>ほうれい</rt></span>に<span class="furi"><rb>従</rb><rt>したが</rt></span>い<span class="furi"><rb>終了</rb><rt>しゅうりょう</rt></span>する。</div>
    <div class="example-en">The contract may be terminated by mutual agreement or ended in accordance with laws and regulations.</div>
    <div class="example-foot"><span class="example-tag">legal context</span></div>
  </div>
  <div class="example">
    <div class="example-jp"><span class="furi"><rb>参加費</rb><rt>さんかひ</rt></span>は<span class="furi"><rb>当日</rb><rt>とうじつ</rt></span><span class="furi"><rb>受付</rb><rt>うけつけ</rt></span>で<span class="furi"><rb>現金</rb><rt>げんきん</rt></span>もしくはクレジットカードでお<span class="furi"><rb>支払</rb><rt>しはら</rt></span>いください。</div>
    <div class="example-en">Please pay the participation fee at reception on the day in cash or by credit card.</div>
    <div class="example-foot"><span class="example-tag">event instruction</span></div>
  </div>
  <div class="example">
    <div class="example-jp"><span class="furi"><rb>本人確認書類</rb><rt>ほんにんかくにんしょるい</rt></span>として、<span class="furi"><rb>運転免許証</rb><rt>うんてんめんきょしょう</rt></span>もしくはパスポートを<span class="furi"><rb>提示</rb><rt>ていじ</rt></span>のこと。</div>
    <div class="example-en">Please present a driver’s license or passport as identification.</div>
    <div class="example-foot"><span class="example-tag">rule / requirement</span></div>
  </div>
</div>

After reading each sentence, notice what job **もしくは** is doing: it lays out alternatives in a formal framework, often where only one can be done or the second only applies if the first is not possible. That makes the nuance clearer than a simple "or".

## Nuance of もしくは

The key nuance is **formal exclusivity: the options are presented as alternatives, often with the implication that you must choose one—and sometimes with a built-in fallback hierarchy**.

For example, in an instruction like "<ruby>鉛筆<rp>(</rp><rt>えんぴつ</rt><rp>)</rp></ruby>もしくはボールペンで<ruby>書く<rp>(</rp><rt>かく</rt><rp>)</rp></ruby>" (write with pencil or pen), it simply lists two equal ways. But in a legal clause, "<ruby>支払い<rp>(</rp><rt>しはらい</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>期日<rp>(</rp><rt>きじつ</rt><rp>)</rp></ruby>までに<ruby>振り込む<rp>(</rp><rt>ふりこむ</rt><rp>)</rp></ruby>もしくは<ruby>当社<rp>(</rp><rt>とうしゃ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>窓口<rp>(</rp><rt>まどぐち</rt><rp>)</rp></ruby>で<ruby>支払う<rp>(</rp><rt>しはらう</rt><rp>)</rp></ruby>" it can mean "pay by bank transfer by the due date, or (if you cannot) pay at our counter," injecting a subtle "otherwise" nuance.

This matters because learners often reach for casual "or" expressions (か、それとも、または) in situations that call for **もしくは**’s formality and precision. Using it correctly signals the ability to handle high-register Japanese, the kind expected in N1 reading and business scenarios.

## もしくは vs または

Both **もしくは** and **または** mean "or" and are used in formal writing, but they are not fully interchangeable.

<div class="compare">
  <div class="cmp a">
    <div class="cmp-head">もしくは</div>
    <div class="cmp-sub">formal exclusive choice; often implies a fallback</div>
    <div class="cmp-when">Used in legal text, regulations, and rules where the options are presented as alternatives that may be ranked. The second option is sometimes treated as a substitute if the first cannot be fulfilled.</div>
    <div class="cmp-eg"><span class="furi"><rb>書面</rb><rt>しょめん</rt></span>で<span class="furi"><rb>通知</rb><rt>つうち</rt></span>するもしくは<span class="furi"><rb>代理人</rb><rt>だいりにん</rt></span>が<span class="furi"><rb>口頭</rb><rt>こうとう</rt></span>で<span class="furi"><rb>伝</rb><rt>つた</rt></span>える。</div>
    <div class="cmp-eg-en">Notify in writing or, failing that, have the representative convey it orally.</div>
  </div>
  <div class="cmp b">
    <div class="cmp-head">または</div>
    <div class="cmp-sub">neutral formal "or"; equal alternatives</div>
    <div class="cmp-when">Common in everyday formal writing, emails, and announcements. Lists options without giving one preference over the other.</div>
    <div class="cmp-eg"><span class="furi"><rb>希望者</rb><rt>きぼうしゃ</rt></span>はメールまたは<span class="furi"><rb>電話</rb><rt>でんわ</rt></span>で<span class="furi"><rb>連絡</rb><rt>れんらく</rt></span>ください。</div>
    <div class="cmp-eg-en">Interested parties please contact us by email or phone.</div>
  </div>
</div>

When you want to stress that the second option is a backup, or you are writing something like a contract clause, **もしくは** is the natural choice. If you simply need a formal "or" with no implied hierarchy, **または** is enough.

## Common mistakes with もしくは

<div class="mistakes">
  <div class="mistake">
    <div class="mline bad">
      <span class="mark bad">❌</span>
      <div class="mline-body"><span class="furi"><rb>休</rb><rt>やす</rt></span>みの<span class="furi"><rb>日</rb><rt>ひ</rt></span>は<span class="furi"><rb>海</rb><rt>うみ</rt></span>もしくは<span class="furi"><rb>山</rb><rt>やま</rt></span>に<span class="furi"><rb>行</rb><rt>い</rt></span>きたい。</div>
    </div>
    <div class="mline good">
      <span class="mark good">✅</span>
      <div class="mline-body"><span class="furi"><rb>休</rb><rt>やす</rt></span>みの<span class="furi"><rb>日</rb><rt>ひ</rt></span>は<span class="furi"><rb>海</rb><rt>うみ</rt></span>かそれとも<span class="furi"><rb>山</rb><rt>やま</rt></span>に<span class="furi"><rb>行</rb><rt>い</rt></span>きたい。</div>
    </div>
    <div class="note">もしくは is too stiff for casual wishes. In casual speech, use か、それとも、あるいは、または。</div>
  </div>
  <div class="mistake">
    <div class="mline bad">
      <span class="mark bad">❌</span>
      <div class="mline-body"><span class="furi"><rb>明日</rb><rt>あした</rt></span>もしくは<span class="furi"><rb>明後日</rb><rt>あさって</rt></span>でもいいよ。</div>
    </div>
    <div class="mline good">
      <span class="mark good">✅</span>
      <div class="mline-body"><span class="furi"><rb>明日</rb><rt>あした</rt></span>か<span class="furi"><rb>明後日</rb><rt>あさって</rt></span>でもいいよ。</div>
    </div>
    <div class="note">もしくは is never appropriate in friendly conversation. Stick to simple か for casual alternatives.</div>
  </div>
  <div class="mistake">
    <div class="mline bad">
      <span class="mark bad">❌</span>
      <div class="mline-body"><span class="furi"><rb>提出先</rb><rt>ていしゅつさき</rt></span>は<span class="furi"><rb>人事</rb><rt>じんじ</rt></span>もしくは<span class="furi"><rb>総務</rb><rt>そうむ</rt></span>に<span class="furi"><rb>確認</rb><rt>かくにん</rt></span>してください。</div>
    </div>
    <div class="mline good">
      <span class="mark good">✅</span>
      <div class="mline-body"><span class="furi"><rb>提出先</rb><rt>ていしゅつさき</rt></span>は<span class="furi"><rb>人事</rb><rt>じんじ</rt></span>または<span class="furi"><rb>総務</rb><rt>そうむ</rt></span>に<span class="furi"><rb>確認</rb><rt>かくにん</rt></span>してください。</div>
    </div>
    <div class="note">When the choice is equal and the context is a routine instruction, または is more natural. Reserve もしくは for clauses where the second option is meant as an alternative if the first cannot apply.</div>
  </div>
</div>

A helpful practice method is to take a formal instruction and rewrite it once with **もしくは** and once with **または**. If the meaning shifts from "equal choice" to "fallback," you have felt the nuance.

## Is もしくは on the JLPT?

<div class="jlpt-card">
  <span class="jlpt-shield">N1</span>
  <div class="jlpt-info">
    <div class="jlpt-checks">
      <p>Yes. <strong>もしくは</strong> is explicitly listed as JLPT N1 grammar.</p>
      <ul>
        <li>It appears in reading comprehension passages from contracts, public notices, and formal essays.</li>
        <li>Questions may test your ability to distinguish it from または or あるいは in a multiple-choice cloze.</li>
        <li>You should be able to recognize it instantly in dense official text and understand whether a fallback nuance is present.</li>
      </ul>
    </div>
  </div>
</div>

For test preparation, study **もしくは** in full sentences taken from mock exams. Pay attention to the surrounding register; if the text sounds like a law or a rule, **もしくは** is often the correct answer over less formal alternatives.

## Practice questions for もしくは

<div class="prompts">
  <div class="prompt">
    <span class="prompt-num">1</span>
    <div class="prompt-text">Write a sentence that uses <strong>もしくは</strong> to list two acceptable forms of identification for a formal procedure.</div>
    <span class="prompt-tag">formal instruction</span>
  </div>
  <div class="prompt">
    <span class="prompt-num">2</span>
    <div class="prompt-text">Compose a legal-style clause where the second action is only taken if the first is not possible.</div>
    <span class="prompt-tag">fallback nuance</span>
  </div>
  <div class="prompt">
    <span class="prompt-num">3</span>
    <div class="prompt-text">Rewrite the following sentence using <strong>もしくは</strong> and then using <strong>または</strong>. Explain the difference in tone: 「パスポートか<ruby>運転免許<rp>(</rp><rt>うんてんめんきょ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>証<rp>(</rp><rt>しょう</rt><rp>)</rp></ruby>を<ruby>提示<rp>(</rp><rt>ていじ</rt><rp>)</rp></ruby>してください」</div>
    <span class="prompt-tag">contrast practice</span>
  </div>
  <div class="prompt">
    <span class="prompt-num">4</span>
    <div class="prompt-text">What would be unnatural about using <strong>もしくは</strong> in an email inviting a friend to dinner tomorrow or the next day? Write a corrected version.</div>
    <span class="prompt-tag">register check</span>
  </div>
</div>

Keep your first sentences formulaic: “noun A もしくは noun B を verb.” Once that feels natural, expand the clause after もしくは so the fallback interpretation becomes clear.

## Learning path for もしくは

<div class="path">
  <div class="path-step">
    <span class="step-num">1</span>
    <div class="step-body">
      <strong>Memorize the register.</strong> Read a handful of real-life examples from terms of service or government notices so the formal tone of もしくは becomes second nature.
    </div>
  </div>
  <div class="path-step">
    <span class="step-num">2</span>
    <div class="step-body">
      <strong>Contrast with または.</strong> Take 3–4 sentences where either could technically fit, and decide which one feels more natural. Check with a native speaker or a reference corpus.
    </div>
  </div>
  <div class="path-step">
    <span class="step-num">3</span>
    <div class="step-body">
      <strong>Produce fallback clauses.</strong> Write instructions where the first option is expected to fail (e.g., if the attachment won’t open, fill out the form). This forces the “otherwise” meaning of もしくは to surface.
    </div>
  </div>
  <div class="path-step">
    <span class="step-num">4</span>
    <div class="step-body">
      <strong>Simulate JLPT contexts.</strong> Find N1 reading sections with legal/disclaimer text. Practice underlining every もしくは and paraphrasing the relationship it signals.
    </div>
  </div>
  <div class="path-step">
    <span class="step-num">5</span>
    <div class="step-body">
      <strong>Link it to other N1 formal connectors.</strong> Read the related points below to see how もしくは fits into a network of advanced formal grammar.
    </div>
  </div>
</div>

## Related grammar to review next

- [んばかりに](/blog/n1-n-bakari-ni/) — because it also expresses a strong condition that drives an outcome, often in literary registers
- [ものとして](/blog/n1-mono-toshite/) — because it also appears in formal declarations, shaping how a situation is officially regarded
- [んがために](/blog/n1-n-ga-tame-ni/) — because it also conveys purpose in a stiff, written style, parallel to formal instructions
- [ものとする](/blog/n1-mono-to-suru/) — because it, like もしくは, is a staple of contracts and official documents, defining what is to be done

## Learn もしくは with Hane

If you want to review **もしくは** together with the related patterns above, Hane helps you practice Japanese in short, focused sessions.

Browse more lessons here:
- [All grammar lessons](/blog/)
- [JLPT N1 grammar lessons](/blog/n1/)