# を前提として: with the intention to; on the condition / assumption ~

> Learn how to use を前提として, a JLPT N1 Japanese grammar point meaning with the intention to; on the condition / assumption, with structure, nuance, examples, mistakes, and comparisons.

JLPT level: N1 · Updated: 2026-05-18 · Canonical: https://hane-app.com/blog/n1-o-zentei-toshite/

**を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として** means **with the intention to; on the condition / assumption ~**. It is a **JLPT N1** Japanese grammar pattern used to signal that an action, plan, or decision is made based on a stated premise — a prior agreement, a forecast, or an expected outcome.

This grammar point often appears in formal writing, business proposals, official announcements, and N1 reading passages. If you want to make it explicitly clear that something is being done only because a particular condition is expected to hold, **を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として** is the precise tool.

## What does を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として mean?

Use **を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として** when you need to lay out the foundation on which a subsequent action rests. It tells the listener or reader, “We are proceeding under the shared understanding that X is true” — and if that premise turns out to be false, the action may be reconsidered or invalidated.

Natural translations include:
- with the intention to; on the condition / assumption ~; under the premise that; given that

The best translation depends on how heavily the premise governs the sentence. In legal or formal contexts, “on the condition that” or “under the premise that” fits; in lighter planning contexts, “with the intention to” or “assuming that” works better.

## How to form を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として

Attach **を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として** (or the slightly compressed **を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>に**) to a noun that expresses the assumption, condition, or intended outcome.

<div class="formation">
  <span class="ftoken t-core">Noun</span>
  <span class="fplus">＋</span>
  <span class="ftoken t-aux">を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として</span>
  <span class="farrow">→</span>
  <span class="formula">on the premise of Noun</span>
</div>

To attach a verb phrase, nominalize it with **こと** first.

<div class="formation">
  <span class="ftoken t-core">Verb (plain form) + こと</span>
  <span class="fplus">＋</span>
  <span class="ftoken t-aux">を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として</span>
  <span class="farrow">→</span>
  <span class="formula">on the assumption that Verb</span>
</div>

Examples of the pattern:
- <ruby>成功<rp>(</rp><rt>せいこう</rt><rp>)</rp></ruby>を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として
- <ruby>支援<rp>(</rp><rt>しえん</rt><rp>)</rp></ruby>を<ruby>得る<rp>(</rp><rt>える</rt><rp>)</rp></ruby>ことを<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として
- <ruby>相手<rp>(</rp><rt>あいて</rt><rp>)</rp></ruby>が<ruby>同意<rp>(</rp><rt>どうい</rt><rp>)</rp></ruby>することを<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>に

The form before the grammar point matters. In JLPT questions, the wrong answer choices often use a similar meaning but attach it to the wrong type of word, or miss the nominalizer altogether.

## When is を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として used?

Use **を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として** in situations like:
- formal proposals, contracts, or project plans that depend on a condition
- negotiations where an offer hinges on the other party’s agreement
- expressing that a decision was made “assuming X will happen”
- academic or business writing that lays out a hypothesis as a starting point

Tone and register:
- formal to highly formal; natural in boardrooms, reports, and official documents
- appears often in news articles about policy and in N1 reading comprehension

When you use it casually among friends, you will sound overly stiff. In its proper domain, however, it conveys clarity and intentionality — you aren't just hoping for something; you are explicitly tying one action to a stated premise.

## を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として example sentences

<div class="examples">
  <div class="example">
    <div class="example-jp"><ruby>成功<rt>せいこう</rt></ruby>を<ruby>前提<rt>ぜんてい</rt></ruby>として、<ruby>多額<rt>たがく</rt></ruby>の<ruby>投資<rt>とうし</rt></ruby>を<ruby>行<rt>おこな</rt></ruby>った。</div>
    <div class="example-en">They invested a large sum on the assumption of success.</div>
    <div class="example-foot"><span class="example-tag">business</span></div>
  </div>
  <div class="example">
    <div class="example-jp"><ruby>相手<rt>あいて</rt></ruby>が<ruby>協力<rt>きょうりょく</rt></ruby>することを<ruby>前提<rt>ぜんてい</rt></ruby>として、<ruby>計画<rt>けいかく</rt></ruby>を<ruby>練<rt>ね</rt></ruby>った。</div>
    <div class="example-en">They formulated the plan on the condition that the other party would cooperate.</div>
    <div class="example-foot"><span class="example-tag">negotiation</span></div>
  </div>
  <div class="example">
    <div class="example-jp">この<ruby>提案<rt>ていあん</rt></ruby>は<ruby>予算<rt>よさん</rt></ruby>が<ruby>承認<rt>しょうにん</rt></ruby>されることを<ruby>前提<rt>ぜんてい</rt></ruby>としている。</div>
    <div class="example-en">This proposal is predicated on the budget being approved.</div>
    <div class="example-foot"><span class="example-tag">formal proposal</span></div>
  </div>
  <div class="example">
    <div class="example-jp"><ruby>人口<rt>じんこう</rt></ruby>が<ruby>増加<rt>ぞうか</rt></ruby>することを<ruby>前提<rt>ぜんてい</rt></ruby>に、<ruby>新<rt>あたら</rt></ruby>しい<ruby>住宅地<rt>じゅうたくち</rt></ruby>を<ruby>開発<rt>かいはつ</rt></ruby>する。</div>
    <div class="example-en">They are developing a new residential area on the assumption that the population will grow.</div>
    <div class="example-foot"><span class="example-tag">urban planning</span></div>
  </div>
  <div class="example">
    <div class="example-jp"><ruby>早期<rt>そうき</rt></ruby>の<ruby>妥結<rt>だけつ</rt></ruby>を<ruby>前提<rt>ぜんてい</rt></ruby>に<ruby>交渉<rt>こうしょう</rt></ruby>が<ruby>進<rt>すす</rt></ruby>められている。</div>
    <div class="example-en">Negotiations are proceeding on the premise of an early settlement.</div>
    <div class="example-foot"><span class="example-tag">diplomacy</span></div>
  </div>
  <div class="example">
    <div class="example-jp"><ruby>全員<rt>ぜんいん</rt></ruby>が<ruby>参加<rt>さんか</rt></ruby>することを<ruby>前提<rt>ぜんてい</rt></ruby>として<ruby>日程<rt>にってい</rt></ruby>を<ruby>決<rt>き</rt></ruby>めた。</div>
    <div class="example-en">We set the schedule assuming that everyone would participate.</div>
    <div class="example-foot"><span class="example-tag">planning</span></div>
  </div>
</div>

After reading each sentence, ask what job **を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として** is doing: it’s anchoring the main action to a clear, often explicit, condition. Once you see that link, the meaning sticks much better than a translation like “assuming.”

## Nuance of を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として

The key nuance is **a deliberate, often formal declaration of the premise on which everything else depends**. It isn’t a casual “if” or a hopeful “maybe”; it means the speaker has consciously set a prerequisite, and the subsequent statement is valid only as long as that prerequisite holds.

This matters because Japanese has many ways to express conditions (ば, たら, なら, <ruby>限り<rp>(</rp><rt>かぎり</rt><rp>)</rp></ruby>, etc.), but **を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として** uniquely shines when you want to:
- formalize the relationship between a condition and a plan
- signal that the premise has been discussed and agreed upon
- add a tone of negotiation or contractuality

Compared with a simple **とすれば** (if it’s the case that), **を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として** carries much more weight — it implies that both speaker and listener have acknowledged the premise, not merely entertained it as a hypothetical.

## を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として vs を<ruby>踏まえ<rp>(</rp><rt>ふまえ</rt><rp>)</rp></ruby>て

Both **を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として** and **を<ruby>踏まえ<rp>(</rp><rt>ふまえ</rt><rp>)</rp></ruby>て** refer to something you base a decision on, but the nature of that basis differs sharply.

<div class="compare">
  <div class="cmp a">
    <div class="cmp-head">を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として</div>
    <div class="cmp-sub">on the premise / assumption of</div>
    <div class="cmp-when">Used when the outcome must satisfy a specific condition; the premise is a requirement, not just background information.</div>
    <div class="cmp-eg"><ruby>成功<rt>せいこう</rt></ruby>を<ruby>前提<rt>ぜんてい</rt></ruby>として<ruby>計画<rt>けいかく</rt></ruby>を<ruby>進<rt>すす</rt></ruby>める。</div>
    <div class="cmp-eg-en">We move forward only on the assumption of success.</div>
  </div>
  <div class="cmp b">
    <div class="cmp-head">を<ruby>踏まえ<rp>(</rp><rt>ふまえ</rt><rp>)</rp></ruby>て</div>
    <div class="cmp-sub">based on / in light of</div>
    <div class="cmp-when">Used when an existing fact, data, or experience is taken into account as a reference point, not as a binding condition.</div>
    <div class="cmp-eg"><ruby>前回<rt>ぜんかい</rt></ruby>の<ruby>結果<rt>けっか</rt></ruby>を<ruby>踏<rt>ふ</rt></ruby>まえて、<ruby>方針<rt>ほうしん</rt></ruby>を<ruby>変更<rt>へんこう</rt></ruby>した。</div>
    <div class="cmp-eg-en">We changed our approach based on the previous results.</div>
  </div>
</div>

Quick contrast:

<div class="vs">
  <span class="a"><ruby>成功<rp>(</rp><rt>せいこう</rt><rp>)</rp></ruby>を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として<ruby>計画<rp>(</rp><rt>けいかく</rt><rp>)</rp></ruby>を<ruby>進める<rp>(</rp><rt>すすめる</rt><rp>)</rp></ruby>。</span>
  <span class="b"><ruby>成功<rp>(</rp><rt>せいこう</rt><rp>)</rp></ruby>を<ruby>踏まえ<rp>(</rp><rt>ふまえ</rt><rp>)</rp></ruby>て<ruby>計画<rp>(</rp><rt>けいかく</rt><rp>)</rp></ruby>を<ruby>進める<rp>(</rp><rt>すすめる</rt><rp>)</rp></ruby>。</span>
</div>

The first says “We are going ahead precisely because we expect success — if that expectation is false, the plan collapses.” The second says “We saw what worked before and are now planning accordingly.” Choose **を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として** when the condition is a gate; choose **を<ruby>踏まえ<rp>(</rp><rt>ふまえ</rt><rp>)</rp></ruby>て** when it’s a guide.

## Common mistakes with を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として

<div class="mistakes">
  <div class="mistake">
    <div class="mline bad">
      <span class="mark bad">❌</span>
      <span class="mline-body"><ruby>成功<rt>せいこう</rt></ruby>を<ruby>前提<rt>ぜんてい</rt></ruby>とする、<ruby>計画<rt>けいかく</rt></ruby>を<ruby>進<rt>すす</rt></ruby>めた。</span>
    </div>
    <div class="mline good">
      <span class="mark good">✅</span>
      <span class="mline-body"><ruby>成功<rt>せいこう</rt></ruby>を<ruby>前提<rt>ぜんてい</rt></ruby>として、<ruby>計画<rt>けいかく</rt></ruby>を<ruby>進<rt>すす</rt></ruby>めた。</span>
    </div>
    <div class="note">Treat を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として as an adverbial phrase, not a relative clause. Use the continuative として, not the dictionary form とする, when it modifies a following verb.</div>
  </div>
  <div class="mistake">
    <div class="mline bad">
      <span class="mark bad">❌</span>
      <span class="mline-body"><ruby>彼<rt>かれ</rt></ruby>が<ruby>来<rt>く</rt></ruby>るを<ruby>前提<rt>ぜんてい</rt></ruby>として…</span>
    </div>
    <div class="mline good">
      <span class="mark good">✅</span>
      <span class="mline-body"><ruby>彼<rt>かれ</rt></ruby>が<ruby>来<rt>く</rt></ruby>ることを<ruby>前提<rt>ぜんてい</rt></ruby>として…</span>
    </div>
    <div class="note">Never attach を directly to a plain verb. Always nominalize the verb phrase with こと or の.</div>
  </div>
  <div class="mistake">
    <div class="mline bad">
      <span class="mark bad">❌</span>
      <span class="mline-body"><ruby>明日<rt>あした</rt></ruby>は<ruby>晴<rt>は</rt></ruby>れるだろうを<ruby>前提<rt>ぜんてい</rt></ruby>にピクニックを<ruby>計画<rt>けいかく</rt></ruby>した。</span>
    </div>
    <div class="mline good">
      <span class="mark good">✅</span>
      <span class="mline-body"><ruby>明日<rt>あした</rt></ruby>が<ruby>晴<rt>は</rt></ruby>れることを<ruby>前提<rt>ぜんてい</rt></ruby>にピクニックを<ruby>計画<rt>けいかく</rt></ruby>した。</span>
    </div>
    <div class="note">The grammar requires careful nominalization, and the casual conjectural だろう doesn’t fit the formal tone; restate the condition plainly.</div>
  </div>
</div>

A helpful practice method is to write one sentence with **を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として** and then rewrite it with a simpler conditional like **〜ば**. If removing を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として makes the sentence sound like a flimsier commitment, you’ve got the nuance.

## Is を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として on the JLPT?

<div class="jlpt-card">
  <div class="jlpt-shield">N1</div>
  <div class="jlpt-info">
    <p><strong>Frequency:</strong> moderate</p>
    <p>Appears in reading passages and grammar sections where a formal premise needs to be identified.</p>
  </div>
  <div class="jlpt-checks">
    <p><strong>What you’ll see on the test:</strong></p>
    <ul>
      <li>Choosing を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として vs を<ruby>踏まえ<rp>(</rp><rt>ふまえ</rt><rp>)</rp></ruby>て or をもとに in a formal context</li>
      <li>Spotting the nominalizer こと before it in a fill‑in‑the‑blank</li>
      <li>Identifying why a plan fails when the premise is false (reading comprehension)</li>
    </ul>
  </div>
</div>

For test preparation, study the grammar point in full formal sentences. JLPT N1 questions rarely reward a one‑word translation; they test your ability to grasp the weight of a condition in the overall logic of the text.

## Practice questions for を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として

<div class="prompts">
  <div class="prompt">
    <span class="prompt-num">1</span>
    <div class="prompt-text">Write a sentence where a business plan depends on a government subsidy. Use <strong>を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として</strong> and explain why the plan collapses without it.</div>
    <span class="prompt-tag">formal premise</span>
  </div>
  <div class="prompt">
    <span class="prompt-num">2</span>
    <div class="prompt-text">Negotiate a schedule: “We’ll meet on Friday, <strong>on the assumption that</strong> the director is available.” Nominalize the director’s availability correctly.</div>
    <span class="prompt-tag">nominalize</span>
  </div>
  <div class="prompt">
    <span class="prompt-num">3</span>
    <div class="prompt-text">Compare two sentences — one with を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として and one with を<ruby>踏まえ<rp>(</rp><rt>ふまえ</rt><rp>)</rp></ruby>て — about a team project. In your own words, why would a team choose one over the other?</div>
    <span class="prompt-tag">compare</span>
  </div>
  <div class="prompt">
    <span class="prompt-num">4</span>
    <div class="prompt-text">Take a sentence that uses ～ば and rewrite it with を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として, adding appropriate formal context. How does the tone shift?</div>
    <span class="prompt-tag">tone shift</span>
  </div>
</div>

Keep your first sentences simple. Once the structure feels natural, add more context — a contract, a policy proposal, a scientific hypothesis — so the nuance of a binding premise becomes unmistakable.

## Learning path for を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として

To learn **を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として** efficiently, start with its formation, then contrast it with similar patterns, and finally practise in realistic formal scenarios.

<div class="path">
  <div class="path-step">
    <span class="step-num">1</span>
    <div class="step-body">Master the form: noun + を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として and verb nominalized with こと + を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として. Say the pattern aloud until it feels automatic.</div>
  </div>
  <div class="path-step">
    <span class="step-num">2</span>
    <div class="step-body">Read a news article about a policy or business decision that uses <ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>. Highlight every instance and identify the exact premise being stated.</div>
  </div>
  <div class="path-step">
    <span class="step-num">3</span>
    <div class="step-body">Write five original sentences in a formal style — a grant application, a project memo, a diplomatic statement — each using を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として.</div>
  </div>
  <div class="path-step">
    <span class="step-num">4</span>
    <div class="step-body">Compare it with [を<ruby>踏まえ<rp>(</rp><rt>ふまえ</rt><rp>)</rp></ruby>て](/blog/n1-o-fumaete/) by taking one premise and writing two versions of the same plan: one conditional, one reflective.</div>
  </div>
  <div class="path-step">
    <span class="step-num">5</span>
    <div class="step-body">Test yourself: find a N1 practice reading passage that contains a conditional chain; rewrite it using を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として and check if the logic still holds.</div>
  </div>
</div>

## Related grammar to review next

- [を<ruby>踏まえ<rp>(</rp><rt>ふまえ</rt><rp>)</rp></ruby>て](/blog/n1-o-fumaete/) — the “based on” pattern; learn the difference between a premise and a reference
- [を<ruby>経<rp>(</rp><rt>へ</rt><rp>)</rp></ruby>て](/blog/n1-o-hete/) — “passing through”; a path‑based grammar that also appears in formal statements
- [を<ruby>控え<rp>(</rp><rt>ひかえ</rt><rp>)</rp></ruby>て](/blog/n1-o-hikaete/) — “just before”; often used when something is imminent, anchoring a plan to an upcoming event
- [をいいことに](/blog/n1-o-ii-koto-ni/) — “taking advantage of”; another N1 pattern where a condition enables an action, but with a critical nuance

These patterns sit close to **を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として** in the N1 landscape. Each shifts the relationship between a condition and an action in a slightly different way — recognising those differences will sharpen your formal Japanese.

## Learn を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として with Hane

If you want to review **を<ruby>前提<rp>(</rp><rt>ぜんてい</rt><rp>)</rp></ruby>として** together with the related N1 patterns above, Hane helps you practise Japanese in short, focused sessions. You’ll see the grammar in context, build automaticity, and internalise the fine‑grained distinctions between formal conditionals.

Browse more lessons here:
- [All grammar lessons](/blog/)
- [JLPT N1 grammar lessons](/blog/n1/)