# すでに: already

> Learn how to use すでに, a JLPT N3 Japanese grammar point meaning already, with structure, nuance, examples, mistakes, and comparisons.

JLPT level: N3 · Updated: 2026-05-17 · Canonical: https://hane-app.com/blog/n3-sude-ni/

**すでに** means **already**. It is a **JLPT N3** grammar pattern used to **state that something has already happened or is already the case**.

This grammar point often appears in **neutral to formal** Japanese. If you want to **state that something has already happened or is already the case**, **すでに** is a useful pattern to learn.

## What does すでに mean?

Use **すでに** when you want to **state that something has already happened or is already the case**.

Natural translations include:
- already
- already
- already

The best translation depends on the sentence. Try to notice the writer's or speaker's purpose first, then choose the English phrase that fits that context.

## How to form すでに

<div class="formation">
  <div class="formula">
    <span class="ftoken t-core">すでに</span>
    <span class="fplus">+</span>
    <span class="ftoken t-stem">Verb / Predicate</span>
  </div>
</div>

Examples of the pattern:
- すでに<ruby>終<rt>お</rt></ruby>わった
- すでに<ruby>知<rt>し</rt></ruby>っている
- すでに<ruby>始<rt>はじ</rt></ruby>まっている

The form before the grammar point matters. In JLPT questions, the wrong answer choices often use a similar meaning but attach it to the wrong type of word.

## When is すでに used?

Use **すでに** in situations like:
- formal reports
- completed actions
- existing states

Tone and register:
- neutral to formal
- Common in JLPT reading, grammar questions, and natural Japanese sentences

## すでに example sentences

<div class="examples">
  <div class="example">
    <div class="example-jp"><ruby>会議<rt>かいぎ</rt></ruby>はすでに<ruby>始<rt>はじ</rt></ruby>まっています。</div>
    <div class="example-en">The meeting has already started.</div>
    <div class="example-tag">formal</div>
  </div>
  <div class="example">
    <div class="example-jp">その<ruby>件<rt>けん</rt></ruby>については、すでに<ruby>知<rt>し</rt></ruby>っています。</div>
    <div class="example-en">I already know about that matter.</div>
    <div class="example-tag">neutral</div>
  </div>
  <div class="example">
    <div class="example-jp">チケットはすでに<ruby>売<rt>う</rt></ruby>り<ruby>切<rt>き</rt></ruby>れました。</div>
    <div class="example-en">The tickets have already sold out.</div>
    <div class="example-tag">report</div>
  </div>
  <div class="example">
    <div class="example-jp"><ruby>彼<rt>かれ</rt></ruby>はすでに<ruby>帰<rt>かえ</rt></ruby>りました。</div>
    <div class="example-en">He has already gone home.</div>
    <div class="example-tag">neutral</div>
  </div>
  <div class="example">
    <div class="example-jp">この<ruby>問題<rt>もんだい</rt></ruby>はすでに<ruby>解決<rt>かいけつ</rt></ruby>されています。</div>
    <div class="example-en">This problem has already been solved.</div>
    <div class="example-tag">formal</div>
  </div>
</div>

After reading each sentence, ask what job **すでに** is doing: stating that something has already happened or is already the case. That makes the nuance easier to remember than a one-word translation.

## Nuance of すでに

The key nuance is **a slightly formal “already,” often used in reports or explanations**.

This matters because **すでに** does more than translate one English phrase. It shows how the speaker connects ideas, evaluates a situation, or frames the sentence for the listener.

For example:
- In context, it sounds natural when the surrounding sentence supports the nuance.
- Compared with **[もう](/blog/n5-mou/)**, it has a different focus and level of formality.

## すでに vs もう

<div class="compare">
  <div class="cmp a">
    <div class="cmp-head">すでに</div>
    <div class="cmp-sub">already — formal, objective, neutral</div>
    <div class="cmp-when">Use in reports, explanations, or when maintaining a calm distance.</div>
    <div class="cmp-eg"><ruby>会議<rt>かいぎ</rt></ruby>はすでに<ruby>始<rt>はじ</rt></ruby>まっています。</div>
    <div class="cmp-eg-en">The meeting has already started.</div>
  </div>
  <div class="vs">vs</div>
  <div class="cmp b">
    <div class="cmp-head">もう</div>
    <div class="cmp-sub">already — casual, everyday, direct</div>
    <div class="cmp-when">Use in conversation, personal statements, or when speaking quickly.</div>
    <div class="cmp-eg"><ruby>会議<rt>かいぎ</rt></ruby>はもう<ruby>始<rt>はじ</rt></ruby>まっているよ。</div>
    <div class="cmp-eg-en">The meeting's already started.</div>
  </div>
</div>

If both translations seem possible, check the tone. Is the sentence casual, formal, written, explanatory, or emotional? The tone often tells you which grammar point is natural.

## Common mistakes with すでに

<div class="mistakes">
  <div class="mistake">
    <div class="mline">
      <div class="mark bad">❌</div>
      <div class="mline-body">Using すでに when you mean “soon” (もうすぐ).</div>
    </div>
    <div class="mline">
      <div class="mark good">✅</div>
      <div class="mline-body">電車は<strong>もうすぐ</strong>来ます。 — The train will arrive soon.</div>
    </div>
  </div>
  <div class="mistake">
    <div class="mline">
      <div class="mark bad">❌</div>
      <div class="mline-body">Overusing すでに in very casual conversation.</div>
    </div>
    <div class="mline">
      <div class="mark good">✅</div>
      <div class="mline-body">With friends, use <strong>もう</strong> instead: もう食べた？ — Have you already eaten?</div>
    </div>
  </div>
  <div class="mistake">
    <div class="mline">
      <div class="mark bad">❌</div>
      <div class="mline-body">Treating すでに and 以前に as identical.</div>
    </div>
    <div class="mline">
      <div class="mark good">✅</div>
      <div class="mline-body">Use <strong>以前に</strong> for “previously” in a distant or prior-time sense; use すでに for an already-reached state.</div>
    </div>
  </div>
</div>

A helpful practice method is to write one sentence with **すでに**, then rewrite it with **もう**. If the meaning or tone changes, explain that difference in your own words.

## Is すでに on the JLPT?

<div class="jlpt-card">
  <div class="jlpt-shield">N3</div>
  <div class="jlpt-info">
    <div class="jlpt-checks">Yes. <strong>すでに</strong> is commonly taught as <strong>JLPT N3</strong> grammar.</div>
    <div class="jlpt-checks">Recognize it in reading and listening as a formal or neutral “already.”</div>
    <div class="jlpt-checks">Be ready to choose between すでに and もう in grammar questions.</div>
    <div class="jlpt-checks">Use it in simple original sentences, especially reports or explanations.</div>
  </div>
</div>

For test preparation, study the grammar point in full sentences. JLPT questions often test whether you understand the surrounding context, not just the dictionary meaning.

## Practice questions for すでに

<div class="prompts">
  <div class="prompt">
    <div class="prompt-num">1</div>
    <div class="prompt-text">Say the meeting has already started.</div>
    <div class="prompt-tag">formal</div>
  </div>
  <div class="prompt">
    <div class="prompt-num">2</div>
    <div class="prompt-text">Say tickets are already sold out.</div>
    <div class="prompt-tag">neutral</div>
  </div>
  <div class="prompt">
    <div class="prompt-num">3</div>
    <div class="prompt-text">Say a problem has already been solved.</div>
    <div class="prompt-tag">report</div>
  </div>
</div>

Keep your first sentences simple. Once the structure feels natural, add more context so the nuance becomes clear.

## Learning path for すでに

To learn **すでに** efficiently, review the formation first, then compare it with the closest existing grammar point before writing your own sentence.

<div class="path">
  <div class="path-step">
    <div class="step-num">1</div>
    <div class="step-body">First, make sure you can place <strong>すでに</strong> correctly before the verb or predicate without looking at the pattern chart.</div>
  </div>
  <div class="path-step">
    <div class="step-num">2</div>
    <div class="step-body">Next, compare it with <a href="/blog/n5-mou/">もう</a>. These patterns are close enough that choosing between them helps you understand the formality gap.</div>
  </div>
  <div class="path-step">
    <div class="step-num">3</div>
    <div class="step-body">Finally, write sentences where <strong>すでに</strong> is necessary; then check whether replacing it with <a href="/blog/n5-mou/">もう</a>, <a href="/blog/n3-ue-de/">上で</a>, <a href="/blog/n3-ta-totan/">たとたん</a>, or <a href="/blog/n3-tate/">たて</a> changes the meaning.</div>
  </div>
</div>

## Related grammar to review next

- [もう](/blog/n5-mou/) — because it is the closest comparison used in this article.
- [上で（うえで）](/blog/n3-ue-de/) — because it helps you contrast timing, sequence, and “when” clauses.
- [たとたん](/blog/n3-ta-totan/) — because it helps you contrast timing, sequence, and “when” clauses.
- [たて](/blog/n3-tate/) — because it helps you contrast timing, sequence, and “when” clauses.

## Learn すでに with Hane

If you want to review **すでに** together with the related patterns above, Hane helps you connect grammar, kanji, and vocabulary in short, focused sessions.

Browse more lessons here:
- [All grammar lessons](/blog/)
- [JLPT N3 grammar lessons](/blog/n3/)