JLPT N1 6 min read Updated May 18, 2026 Grammar pattern

ときたら

when it comes to; concerning ~

Learn how to use ときたら, a JLPT N1 grammar point meaning when it comes to; concerning, with structure, nuance, examples, and comparisons.

Meaning
when it comes to; concerning ~
Pattern
ときたら
Register
JLPT grammar
JLPT
N1

ときたら means when it comes to; concerning ~. It is a JLPT N1 Japanese grammar pattern used to introduce a topic—often a person or thing—and immediately express strong criticism, complaint, or exasperation about it.

This grammar point appears frequently in daily conversation, rants, and N1 reading passages. If you want to single out a topic and pile on a complaint or pointed observation, ときたら gives your Japanese an edge of natural, frustrated flair.

What does ときたら mean?

Use ときたら when you want to isolate a topic (usually a noun) and say something negative, critical, or dismissive about it. The speaker is often annoyed, disappointed, or sarcastic.

Natural translations include:

  • when it comes to; as for; speaking of (with a negative spin)
  • that (person/thing)… (always/never)…

The best translation depends on the sentence. Focus on the speaker’s emotion first, then choose English that matches that irritation.

How to form ときたら

Noun + ときたら

No tense, no formal/informal inflection. It attaches directly to a noun. The phrase before ときたら is the topic you’re about to complain about.

Examples of the pattern:

  • うちの(ちち)ときたら… – As for my father…
  • あの(みせ)ときたら… – That shop, I tell you…
  • 日本(にっぽん)(なつ)ときたら… – When it comes to Japanese summer…

When is ときたら used?

Use ときたら in situations like:

  • complaining about a person’s habits or character
  • pointing out a disappointing or irritating trait of something
  • highlighting a topic you feel strongly (and negatively) about

Tone and register:

  • casual to informal; mostly spoken
  • often paired with negative predicates: ~ばかり, ~ない, ~困る(こまる)
  • works like an eye-roll or a sigh in written form

ときたら example sentences

部長ぶちょうときたら、いつも文句もんくばかりっている。
Our department head—when it comes to him, he does nothing but complain.
complaint about a person
彼氏かれしときたら、約束やくそく時間じかんをいつもわすれる。
My boyfriend—speaking of him, he always forgets our scheduled times.
annoyed about habits
日本語にほんご敬語けいごときたら、本当ほんとうにややこしい。
When it comes to Japanese keigo, it is truly a headache.
frustration with a thing
うちのねこときたら、べるかるかしかしない。
Our cat—all it does is eat or sleep.
exasperated remark
あたらしいアプリときたら、起動きどうするのに5分ごふんかかる。
This new app—it takes five minutes just to launch.
criticism of technology
かれ発言はつげんときたら、信用しんようできない。
As for his remarks, they’re just not trustworthy.
dismissive tone

After reading each example, notice the pattern: ときたら flags the topic, then the rest of the sentence delivers a complaint, criticism, or negative observation. That’s the grammar’s core job.

Nuance of ときたら

The key nuance is a complaint or exasperation directed at a specific topic. It’s not neutral; it immediately sets up a negative frame. Even when the following statement is factual, the use of ときたら colors it as a grievance.

This matters because learners often confuse it with other topic-introducing patterns like ~は or ~と言え(いえ)ば. With ときたら, the speaker is not just naming a topic—they are rolling their eyes at it.

💡
If you replace ときたら with a plain は, the tone becomes neutral. ときたら signals “brace yourself for a rant or complaint.”

ときたら vs となると

Both ときたら and となると can introduce a topic, but their tone and function diverge sharply.

ときたら
complaint marker
Used to vent about a specific noun. The follow-up is typically negative.
部長(ぶちょう)ときたら、いつも怒っ(おこっ)てばかりだ。
When it comes to the boss, he’s always angry.
vs
となると
conditional topic
Used when considering a hypothetical or actual situation. Often neutral or analytical.
部長(ぶちょう)となると、会議(かいぎ)長く(ながく)なる。
When it comes to the boss, meetings get long (factual).

If you want to sound exasperated, pick ときたら. If you’re just stating a general truth or condition, となると fits better.

Common mistakes with ときたら

あの映画えいがときたらたのしかったです。
あの映画(えいが)ときたら、最悪さいあくだった。
ときたら nearly always leads to a negative comment. A positive predicate sounds unnatural unless heavily sarcastic.
べるものときたらなにもない。
冷蔵庫れいぞうこなかときたら、なにもなかった。
Attach ときたら to a concrete noun—not a clause, verb phrase, or abstract concept. Think of it as pointing a finger at something.

A good drill: take a sentence with は and flip it into a complaint with ときたら. Check whether the tone shifts from neutral to annoyed.

Is ときたら on the JLPT?

N1
🔴 Grammar recognition 🟡 Understanding nuance in context 🟢 Producing a simple complaint

Yes. ときたら is firmly in the JLPT N1 set. It appears in reading comprehension (especially dialogues and editorials) where the test asks you to infer the speaker’s attitude. You may also face multiple-choice questions that contrast it with となると or にしたら.

For N1 prep, read sentences aloud to feel the frustration. The emotional weight will help you remember its role faster than any translation.

Practice questions for ときたら

1
Think of a person or thing that annoys you. Write a complaint using ときたら. (e.g., うちの(あね)ときたら…)
personal rant
2
Rewrite a neutral sentence about a topic using は, then using ときたら. Note how the tone changes.
nuance check
3
Listen for ときたら in a drama or anime. Jot down the sentence and identify the exact complaint.
real-life ear training

Keep your early answers simple: just one noun and one negative comment. Once that feels automatic, add reasons or consequences to build richer rants.

Learning path for ときたら

1
Memorize the fixed form: Noun + ときたら. Drill with flashcards of nouns you’d likely complain about.
2
Compare with となると. Practice switching between them to feel the “complaint” versus “condition” difference.
3
Read tweets or forum posts in Japanese. ときたら often appears in rants; highlight it and paraphrase the complaint.
4
Write a short diary entry where you complain about three different things, each starting with ~~ときたら.
5
Finally, test yourself by swapping ときたら with related N1 patterns (see below). If the meaning changes, explain why—this solidifies your intuition.
  • ところを — also sets the stage for a remark (often negative or contrasting), but focuses on interrupting a situation
  • とされる — deals with how a topic is regarded, useful after you’ve vented about it
  • ともあろうものが — a heavier, formal complaint pattern for when someone respectable does something unbecoming
  • となると/となれば — the neutral/conditional topic introducer you learned to contrast with ときたら

Learn ときたら with Hane

If you want to drill ときたら alongside its N1 companions—and turn complaint-filled sentences into muscle memory—Hane helps you practice Japanese grammar in focused, bite-sized sessions.

Browse more lessons:

FAQ about ときたら

What does ときたら mean in Japanese?

ときたら means “when it comes to; concerning ~” in Japanese. It is an N1 grammar point, and this lesson explains its formation, nuance, example sentences, common mistakes, and similar grammar.

Is ときたら on the JLPT?

ときたら is taught as N1 Japanese grammar in Hane's grammar lesson archive. Review it with examples, usage notes, and related N1 patterns.

How should I practice ときたら?

Read several example sentences, identify the form before and after ときたら, then make your own short sentences and compare it with nearby grammar points.

Practice this with Hane
Drill ときたら until it’s automatic.

Short, focused iOS sessions for grammar, kanji, vocabulary, reading, and JLPT review. Use this lesson with the JLPT prep app and the Japanese learning app overview.

Get the TestFlight app