JLPT N1 6 min read Updated May 18, 2026 Grammar pattern

ずじまい

ended up not doing ~

Learn how to use ずじまい, a JLPT N1 Japanese grammar point meaning ended up not doing, with structure, nuance, examples, mistakes, and comparisons.

Meaning
ended up not doing ~
Pattern
ずじまい
Register
JLPT grammar
JLPT
N1

ずじまい means ended up not doing ~. It is a JLPT N1 Japanese grammar pattern used to express that an action you intended or felt you should do was never carried out, often with a tone of regret.

This grammar point appears in essays, reflective writing, and JLPT N1 reading passages. If you want to express that you missed the chance to do something you had planned or felt obliged to do, ずじまい is a precise pattern to learn.

What does ずじまい mean?

Use ずじまい when you want to express that an action you intended to do or felt you should do was left undone. It always carries a sense of regret or missed opportunity.

Natural translations include:

  • ended up not doing ~
  • never got around to doing ~
  • in the end, did not ~ (with regret)

The best translation depends on the sentence. The key is that the action was expected or planned but ultimately not performed.

How to form ずじまい

Verb (ない-form stem) + ずじまいだ

The pattern attaches to the negative stem of a verb. For する, the stem is せ (from しない). For other verbs, simply remove ない.

行か(いか)ない 行か(いか)ずじまい
食べ(たべ)ない 食べ(たべ)ずじまい
しない せずじまい
()ない ()ずじまい

In polite or past contexts, ずじまいです/でした is used. The form before the grammar point matters; on the JLPT, wrong answers often attach a similar meaning to the wrong stem.

When is ずじまい used?

Use ずじまい in situations like:

  • regretting that you never did something you had planned
  • reflecting on a missed opportunity
  • describing an unfulfilled obligation or intention

Tone and register:

  • formal and reflective; common in writing, essays, and monologue
  • not suitable for casual spoken Japanese when no regret is implied
  • often accompanied by expressions of intention like ~ようと思っ(おもっ)ていた

ずじまい example sentences

(かれ)あやまろうと思っ(おもっ)ていたのに、結局けっきょく言わ(いわ)ずじまいだった。
I intended to apologize to him, but in the end I never said it.
regret N1 reading
読み(よみ)たいほんだったのに、いそがしくて読ま(よま)ずじまいでかえした。
It was a book I wanted to read, but I was busy and ended up returning it without reading it.
regret written
旅行りょこう準備じゅんびをしようと思い(おもい)ながら、結局けっきょく(なん)もせずじまいだった。
I kept thinking I should prepare for the trip, but I ended up not doing anything.
missed chance reflective
友達ともだち連絡れんらくしなければと思い(おもい)つつ、なんヶ月(かげつ)もせずじまいだった。
I knew I should contact my friend, but for months I never did.
obligation unfulfilled writing
このきょく練習れんしゅうしようとおもって楽譜がくふまでったのに、かずじまいだ。
I even bought the sheet music because I wanted to practice this piece, but I never ended up playing it.
regret music

After reading each sentence, ask what job ずじまい is doing: it marks that a planned or expected action was left undone, with a tinge of regret. That nuance is easier to remember than a one-word translation.

Nuance of ずじまい

The key nuance is regret over an action you intended or felt you should do but never carried out.

This matters because learners sometimes treat it as a neutral “didn’t do”. But ずじまい always implies that there was intention, obligation, or expectation. It is never used for simple factual negatives.

For example, “昨日(きのう)映画(えいが)()なかった” is a simple statement. “昨日(きのう)見よう(みよう)思っ(おもっ)ていたが、()ずじまいだった” adds the weight of a missed intention.

The pattern often appears with expressions of intention or obligation (~ようと思う(おもう), ~なければならない), reinforcing the sense of an unfulfilled plan.

💡
ずじまい is not for things you simply didn't do; it's for things you meant to do but didn't. Use it when regret is part of the message.

ずじまい vs ずに終わる(おわる)

Both ずじまい and ずに終わる(おわる) can express “ended up not doing”, but they differ in focus.

ずじまい:

  • emphasizes personal regret over an unfulfilled intention
  • usually involves an action the speaker planned or felt they should do
  • stronger emotional weight

ずに終わる(おわる):

  • more neutral; simply states that something didn’t happen before a period ended
  • can be used for events outside personal intention
  • less emotionally charged
ずじまい
regret, missed intention
When you personally meant to do it
(かれ)言わ(いわ)ずじまいだった。
I never ended up telling him (and I regret it).
vs
ずに終わる(おわる)
neutral result, no action
When something simply didn't occur by the end
(なん)もせずに終わっ(おわっ)た。
It ended without anything happening (no personal regret implied).

If both seem possible, check whether the speaker is personally invested. If there’s a personal intention or regret, ずじまい is the natural choice.

Common mistakes with ずじまい

(かれ)言わ(いわ)なかったずじまい
(かれ)言わ(いわ)ずじまいだった
Attach ずじまい directly to the negative stem, not to なかった.
(あめ)出かけ(でかけ)ずじまいだった。 (if you had no intention to go out)
(あめ)出かけ(でかけ)なかった。
Use ずじまい only when there was an intention or obligation. A simple factual "didn't" doesn't need it.
するずじまい
せずじまい
The negative stem of する is せ, not し.

A helpful method: try adding しようと思っ(おもっ)ていた before the phrase. If the sentence makes sense, ずじまい is likely a good fit.

Is ずじまい on the JLPT?

N1
Yes, **ずじまい** is a **JLPT N1** grammar point. It appears occasionally in the reading and grammar sections, often in contexts that test your understanding of nuance rather than just mechanics.
✅ Recognize in reading ✅ Understand regret nuance ✅ Distinguish from similar ず patterns

For test preparation, compare it with other ず patterns like ずにはいられない and ずに済ま(すま)せる. Questions often mix them in multiple-choice options.

Practice questions for ずじまい

1 Write a sentence using ずじまい about a book you wanted to read but never got to. regret
2 Create a sentence where ずじまい shows regret over not apologizing. personal
3 Compare ずじまい and ずに終わる(おわる) in a short dialogue. contrast

Keep your first sentences simple. Once the structure feels natural, add more context so the regret becomes clear.

Learning path for ずじまい

To learn ずじまい efficiently, start with its formation, then refine the nuance, and finally contrast it with similar patterns.

1
Practise attaching ずじまい to the negative stem of 10 common verbs. Include する, 来る(くる), and an 一段(いちだん) verb.
2
Write three sentences where you regret not doing something. Check that each sentence contains an intention (〜ようと思っ(おもっ)た, 〜なければ).
3
Contrast with ずに終わる(おわる) in a short paragraph; explain the difference in your own words.
4
Review related ず patterns (ずに済ま(すま)せる, ずにはいられない) to see how ずじまい fits in the family.
  • ずにはおかない・ないではおかない — because both use the ず negative stem and express inevitability, though here the focus is on a result that must occur.
  • ずにはすまない・ないではすまない — because it also uses the ず negative form and deals with unavoidable outcomes, contrasting with the regret of ずじまい.
  • ずとも — because it shares the ず negative stem but expresses “even without doing”, a different logical relationship.
  • ぞ・ぜ — because these are sentence-ending particles that, like ずじまい, add speaker stance (assertion, force) and appear in similar written registers.

Learn ずじまい with Hane

If you want to review ずじまい together with the related patterns above, Hane helps you practice Japanese in short, focused sessions.

Browse more lessons here:

FAQ about ずじまい

What does ずじまい mean in Japanese?

ずじまい means “ended up not doing ~” in Japanese. It is an N1 grammar point, and this lesson explains its formation, nuance, example sentences, common mistakes, and similar grammar.

Is ずじまい on the JLPT?

ずじまい is taught as N1 Japanese grammar in Hane's grammar lesson archive. Review it with examples, usage notes, and related N1 patterns.

How should I practice ずじまい?

Read several example sentences, identify the form before and after ずじまい, then make your own short sentences and compare it with nearby grammar points.

Practice this with Hane
Drill ずじまい until it’s automatic.

Short, focused iOS sessions for grammar, kanji, vocabulary, reading, and JLPT review. Use this lesson with the JLPT prep app and the Japanese learning app overview.

Get the TestFlight app