JLPT N1 6 min read Updated May 18, 2026 Grammar pattern

なり

as soon as; right after ~

Learn how to use なり, a JLPT N1 Japanese grammar point meaning as soon as or right after, with structure, nuance, examples, mistakes, and comparisons.

Meaning
as soon as; right after ~
Pattern
なり
Register
JLPT grammar
JLPT
N1

なり means as soon as; right after ~. It is a JLPT N1 Japanese grammar pattern used to emphasize that the moment one action occurs, another follows immediately — often with a sense of surprise, urgency, or automatic reaction.

This grammar point appears in literary narratives, essays, and formal speech, and occasionally in dramatic everyday conversation. If you want to convey that something happened without a moment’s hesitation, なり is a sharp, precise tool to have in your toolkit.

One action barely finishes before the next begins — that’s the punch of なり.

What does なり mean?

Use なり when you want to show that as soon as one action takes place, another action happens right away, with virtually no gap. The second action is often an instinctive or immediate response, and the whole sentence carries a nuance of speed or lack of delay.

Natural translations include:

  • as soon as
  • right after
  • the moment that ~
  • no sooner than ~

The best translation depends on the sentence. Notice the vivid, almost cinematic feel — the second clause often surprises or reveals a quick reaction. In English, you might choose “the moment he arrived, he…” or “she had barely finished speaking when…”.

How to form なり

Attach なり directly to the dictionary form (辞書(じしょ)(けい)) of a verb. There is no tense change and no additional particle between the verb and なり — the pattern remains constant regardless of the overall tense of the sentence.

V (dictionary form) なり

Examples of the pattern:

  • 着く(つく)なり
  • 見る(みる)なり
  • 聞く(きく)なり
  • 帰る(かえる)なり
  • 始める(はじめる)なり

The following clause uses the tense appropriate to the overall meaning. If the whole event is in the past, the second verb takes the past tense; if it’s a hypothetical or general statement, the non-past is used.

Important: the subject of both actions is usually the same person (or closely related). When the subject changes unexpectedly, the sentence can feel unnatural; なり works best when the same actor performs both the trigger action and the immediate follow-up.

When is なり used?

Use なり in situations like:

  • Narrating a story where a character reacts instantly to a new situation
  • Expressing surprise at how quickly someone acted
  • Describing a sudden, unhesitating response (e.g., as soon as the boss left, everyone relaxed)
  • Conveying that an action was nearly simultaneous with its trigger

Tone and register:

  • Slightly formal, literary, but not stiff — common in written Japanese (novels, articles, essays)
  • In spoken Japanese, it adds dramatic emphasis and is used in anecdotes
  • Not typically used for mundane habitual actions (see nuance below)

なり example sentences

かれいえくなりかばんいて、すぐにかけた。
As soon as he got home, he put down his bag and immediately went out again.
quick action
ははわたしかおるなり、した。
My mother burst into tears the moment she saw my face.
emotional reaction
会議かいぎわるなり、みなせきった。
As soon as the meeting ended, everyone stood up.
simultaneous action
電車でんしゃるなり、かれほんはじめた。
As soon as he got on the train, he started reading a book.
habitual for an instance
おとうとかえってくるなり、ゲームをはじめた。
My younger brother started playing video games the moment he came home.
casual narrative

After reading each sentence, ask yourself what effect なり creates — a sense of no delay, an almost impulsive reaction. That’s more memorable than a one-word translation.

Nuance of なり

The core nuance is immediacy and a lack of hesitation. なり paints a picture of an action that happens automatically, almost reflexively, the very instant the condition is met. Unlike many other “as soon as” patterns, なり is usually reserved for a specific, one-off event, not a repeating routine.

💡
Not for habits. If you want to say “as soon as I wake up, I check my phone” as a daily routine, なり is not natural. Use 〜たらすぐに or 〜とすぐに instead.

This is important because learners often extend the “immediate” meaning to any quick sequence. なり implies that the reaction is almost surprising, or that the situation was set up precisely for that instant response. A sentence like “(あさ)起きる(おきる)なり、コーヒーを飲む(のむ)” sounds as if you are describing a dramatic, one-time event — not a morning routine. Use なり when the immediacy is the point of the story.

なり vs 〜や(いな)

Both なり and 〜や(いな) (ya ina ya) express that one action follows another without delay, and both are N1-level, literary patterns. However, their nuances and usage environments differ.

なり
Immediate reaction of the same subject; vivid and slightly emphatic
Used when the same person or tightly connected entity performs both actions. The second action often feels impulsive or automatic. Suitable for both written and spoken dramatic narratives.
(かれ)部屋(へや)入る(はいる)なり、(まど)開け(あけ)た。
The moment he entered the room, he opened the window.
〜や(いな)
As soon as; no sooner than; strictly written, formal
Strictly a written, formal pattern. Can be used even when the subjects of the two clauses differ, and emphasizes the instantaneous transition. Often appears in news reports or academic writing.
(かれ)到着(とうちゃく)するや(いな)や、会議(かいぎ)始まっ(はじまっ)た。
No sooner had he arrived than the meeting began.

If you’re telling a personal story and want to highlight the speed of your own reaction, なり feels more natural. If you’re writing a formal report about an event, や(いな)や might be the safer literary choice.

Common mistakes with なり

(いえ)着い(つい)たなり、(かばん)置い(おい)た。
(いえ)着く(つく)なり、(かばん)置い(おい)た。
なり always follows the dictionary form. Never use the た-form or ます-stem.
毎朝(まいあさ)起きる(おきる)なり、ジョギングに行く(いく)
毎朝(まいあさ)起きる(おきる)とすぐに、ジョギングに行く(いく)
Reserve なり for a specific event with immediate impact. For habitual actions, use 〜たらすぐに or 〜とすぐに.
(かれ)来る(くる)なり、電話(でんわ)鳴っ(なっ)た。
(かれ)来る(くる)(いな)や、電話(でんわ)鳴っ(なっ)た。
When the subject changes abruptly, なり can feel awkward. Use や(いな)や or が早い(はやい)か for a smooth switch of actor.

A good drill: take one of your correct なり sentences and try substituting や(いな)や, が早い(はやい)か, or 〜たとたんに. Understanding why なり fits or doesn’t fit teaches you more than a list of rules.

Is なり on the JLPT?

N1

なり is a solid N1 pattern. It appears in reading comprehension passages, often as part of a list of “as soon as” constructions that test your ability to parse simultaneous or sequential actions.

Frequency: Occasional in vocabulary/grammar sections and reading. Expect to see it alongside other N1 literary patterns.

In multiple-choice questions, wrong answer choices may use the た-form or mix up なり with homophonous patterns like なりに・なりの (in one’s own way). Always confirm the context and the form of the preceding word.

Practice questions for なり

1
Use なり to describe what someone did the instant they entered a room.
immediate reaction
2
Write a sentence where a person reacts to news without any hesitation. Make the second action surprising.
emotional speed
3
Compare なり with 〜たとたん(に) in a short pair of sentences. How does the nuance shift?
contrast
4
Create a mini-narrative (2-3 sentences) that uses なり, 〜や(いな), and 〜が早い(はやい) to describe a sequence of events. Notice which pattern fits each moment best.
literary chain

Keep your first sentences simple, then gradually layer in more context. Focus on capturing the “zero delay” feeling.

Learning path for なり

1
Commit the form to memory: dictionary form + なり. Practice with common verbs like 着く(つく)見る(みる)聞く(きく)帰る(かえる)始める(はじめる) until you can produce it without hesitation.
2
Contrast なり with the basic 〜たらすぐに. Write ten sentences alternating between the patterns, but only use なり when the situation is a vivid, one-time event. This builds intuition about the “not for routines” rule.
3
Read a short story or news article and underline every “as soon as” expression. Identify which ones could be replaced with なり without sounding odd. Try rewriting a few sentences.
4
Move on to the formal literary patterns: 〜や(いな), 〜が早い(はやい), and 〜そばから. Use a single situation (e.g., “arriving home”) and craft one sentence for each pattern, then explain the difference in Japanese or English.

The goal is not just to recognize なり on the test — it’s to feel when this punchy, instantaneous transition belongs in your own Japanese.

Learn なり with Hane

If you want to review なり together with the related patterns above, Hane helps you practice Japanese grammar in short, focused sessions. Internalize these high-level connections one pattern at a time.

Browse more lessons here:

FAQ about なり

What does なり mean in Japanese?

なり means “as soon as; right after ~” in Japanese. It is an N1 grammar point, and this lesson explains its formation, nuance, example sentences, common mistakes, and similar grammar.

Is なり on the JLPT?

なり is taught as N1 Japanese grammar in Hane's grammar lesson archive. Review it with examples, usage notes, and related N1 patterns.

How should I practice なり?

Read several example sentences, identify the form before and after なり, then make your own short sentences and compare it with nearby grammar points.

Practice this with Hane
Drill なり until it’s automatic.

Short, focused iOS sessions for grammar, kanji, vocabulary, reading, and JLPT review. Use this lesson with the JLPT prep app and the Japanese learning app overview.

Get the TestFlight app