JLPT N1 6 min read Updated May 18, 2026 Grammar pattern

に至っては

when it comes to; as for ~

Learn how to use に至っては, a JLPT N1 Japanese grammar point meaning when it comes to; as for ~, with structure, nuance, examples, and comparisons.

Meaning
when it comes to; as for ~
Pattern
に至っては
Register
JLPT grammar
JLPT
N1

至っ(いたっ)ては means when it comes to; as for ~. It is a JLPT N1 Japanese grammar pattern used to single out an extreme case within a set, often with surprise, emphasis, or implied criticism.

This grammar point appears frequently in editorials, business reports, formal speeches, and JLPT N1 reading passages. If you want to highlight one extreme example while implying that the general situation is already notable, 至っ(いたっ)ては is a powerful tool because it frames the exception as the most striking.

What does に至っ(いたっ)ては mean?

Use 至っ(いたっ)ては when you want to say “when it comes to (this extreme case)…” — drawing attention to the fact that something is especially true, troubling, or noteworthy about a particular person or situation.

Natural translations include:

  • when it comes to; as for ~ (often implying “even this one”)

The pattern sets up a contrast: other things may be a certain way, but this one is on another level. The speaker’s attitude is frequently one of astonishment, disappointment, or strong emphasis.

How to form に至っ(いたっ)ては

Noun + 至っ(いたっ)ては

Verb (plain form) + 至っ(いたっ)ては

The noun-before form is the most common in everyday usage. When attached to a verb, the phrase still acts like a topic marker, but the whole clause becomes the extreme case being commented on.

Examples of the pattern:

  • 社長(しゃちょう)至っ(いたっ)ては…
  • 問題(もんだい)がここまで広がる(ひろがる)至っ(いたっ)ては…

When is に至っ(いたっ)ては used?

Use 至っ(いたっ)ては in situations like:

  • pointing out the most extreme member of a group
  • expressing that even a normally reliable person or institution failed
  • underlining how a situation has escalated
  • making an emphatic “as for X” statement in formal speech or writing

Tone and register:

  • formal to highly formal; common in editorials, business, and spoken formal rebuttals
  • In JLPT N1, it frequently appears in reading sections where the author is building an argument

至っ(いたっ)ては example sentences

社長(しゃちょう)いたっては、今回こんかい不祥事ふしょうじまった把握はあくしていなかった。
As for the president — he had no grasp of the scandal at all.
extreme example
(ほか)部署ぶしょ混乱こんらんしているが、経理部けいりぶいたっては機能きのうしていない。
Other departments are in chaos too, but the accounting department — that one simply isn’t functioning.
comparative extreme
(かれ)普段ふだん冷静れいせいだが、今回こんかいいたっては感情的かんじょうてきになった。
He’s usually calm, but when it came to this time, he got emotional.
contrast with usual state
全員ぜんいん遅刻ちこくしたが、リーダーにいたっては連絡れんらくさえなかった。
Everyone was late, but as for the leader — he didn’t even contact us.
worst-case emphasis
この問題もんだい国際的こくさいてき批判ひはんびるにいたっては、無視むしできない。
Now that the issue has come under international criticism, it can’t be ignored.
escalated situation

Nuance of に至っ(いたっ)ては

The key nuance is singling out the most extreme case in a set, often with an emotional charge.

  • The pattern implies that the general situation is already bad, surprising, or noteworthy; the item after に至っ(いたっ)ては is the peak.
  • It always carries a judgment — you aren’t just listing an example, you’re saying “if even this one… then the situation is serious/unexpected.”
  • Because に至っ(いたっ)ては is built on the verb 至る(いたる) (to reach/arrive), it conveys a sense of “having reached this point” — so the topic feels final or escalated.

至っ(いたっ)ては vs に至っ(いたっ)

Both patterns share the same verb 至る(いたる), but their grammatical roles and nuances are distinct.

至っ(いたっ)ては
topic marker for an extreme case
Picks one extreme member of a group and comments on it — “as for X, even X…”
社長(しゃちょう)至っ(いたっ)ては(なん)知ら(しら)なかった。
As for the president — he knew nothing.
至っ(いたっ)
conjunction meaning “reaching the point that…”
Describes a whole situation or action that has finally reached a certain stage, often used adverbially.
事態(じたい)がそこまで悪化(あっか)するに至っ(いたっ)て、ようやく対策(たいさく)取ら(とら)れた。
Only when things had deteriorated to that point were measures finally taken.

The difference: 至っ(いたっ)ては isolates a topic; 至っ(いたっ) links events. If you can replace the phrase with “as for this specific case” you want the は version; if you mean “reaching the stage where X, then Y” use に至っ(いたっ)て.

Common mistakes with に至っ(いたっ)ては

普通(ふつう)社員(しゃいん)至っ(いたっ)ては、ミスをした。
至っ(いたっ)ては needs an extreme case, not an ordinary one. An average employee making a mistake isn’t extreme enough.
ベテラン社員(しゃいん)至っ(いたっ)ては、ミスをした。
A veteran employee is a more extreme person to single out — the pattern works.
(かれ)至っ(いたっ)ては、遅れ(おくれ)()た。
The sentence is grammatically possible but lacks a contrast. If everyone else was on time, then “as for him” would be extreme — but without context it falls flat.
全員(ぜんいん)規則(きそく)守っ(まもっ)ているのに、(かれ)至っ(いたっ)ては遅刻(ちこく)した(うえ)(なん)連絡(れんらく)もなかった。
The contrast with the rest of the group makes the extreme case clear. Always set up the norm first.

Is に至っ(いたっ)ては on the JLPT?

N1

至っ(いたっ)ては is firmly a JLPT N1 grammar point, appearing regularly in reading comprehension and grammar sections.

  • Recognize it in editorials and opinion pieces where the writer highlights an extreme case.
  • Expect questions that test the “extreme topic” nuance — not just “as for.”
  • Practice distinguishing it from に至っ(いたっ)て and other に~ patterns.

For the test, treat に至っ(いたっ)ては as a signpost: the sentence that follows will be the punchline about that extreme case.

Practice questions for に至っ(いたっ)ては

1
Think of a group where most members performed poorly and one person was exceptionally worse. Write a sentence using に至っ(いたっ)ては to single out that one person.
extreme example
2
Describe a situation where a normally reliable system broke down under pressure, then use に至っ(いたっ)ては to comment on the most critical component.
escalated topic
3
Rewrite a sentence using に至っ(いたっ)て to instead use に至っ(いたっ)ては (changing the structure to focus on an extreme topic).
contrast with に至っ(いたっ)
4
Read an editorial paragraph in Japanese, underline every occurrence of に至っ(いたっ)ては, and explain why the writer singled out each topic.
reading comprehension

Learning path for に至っ(いたっ)ては

To master 至っ(いたっ)ては, build from recognition to production while internalizing the “extreme case” constraint.

1
Memorise the formation Noun + に至っ(いたっ)ては and Verb (plain) + に至っ(いたっ)ては. Confirm you can attach it correctly to a wide range of words.
2
Compare it with 至っ(いたっ) using real sentences. Write one pair where the は version changes the focus from a sequential event to a singled-out topic.
3
Collect 5–6 example sentences from news articles or editorials. For each, identify the set and why the chosen noun is the extreme member.
4
Create your own sentences that first establish a normal baseline, then introduce the extreme case with に至っ(いたっ)ては. Check with a native speaker or tutor if possible.
5
Mix に至っ(いたっ)ては into your formal writing practice — reports, opinion essays — to cement the register and nuance.

Learn に至っ(いたっ)ては with Hane

If you want to review 至っ(いたっ)ては together with the related patterns above, Hane helps you practice Japanese in short, focused sessions. You can drill formation, compare nuances, and test yourself in context — without burying yourself in theory.

Browse more lessons here:

FAQ about に至っては

What does に至っては mean in Japanese?

に至っては means “when it comes to; as for ~” in Japanese. It is an N1 grammar point, and this lesson explains its formation, nuance, example sentences, common mistakes, and similar grammar.

Is に至っては on the JLPT?

に至っては is taught as N1 Japanese grammar in Hane's grammar lesson archive. Review it with examples, usage notes, and related N1 patterns.

How should I practice に至っては?

Read several example sentences, identify the form before and after に至っては, then make your own short sentences and compare it with nearby grammar points.

Practice this with Hane
Drill に至っては until it’s automatic.

Short, focused iOS sessions for grammar, kanji, vocabulary, reading, and JLPT review. Use this lesson with the JLPT prep app and the Japanese learning app overview.

Get the TestFlight app