JLPT N1 6 min read Updated May 18, 2026 Grammar pattern

に即して

according to; in keeping with; to be based on ~

Learn how to use に即して, a JLPT N1 Japanese grammar point meaning according to, with structure, nuance, examples, mistakes, and comparisons.

Meaning
according to; in keeping with; to be based on ~
Pattern
に即して
Register
JLPT grammar
JLPT
N1

即し(そくし) means according to; in keeping with; to be based on ~. It is a JLPT N1 Japanese grammar pattern used to express that an action or decision is made in strict conformity with a concrete situation, reality, or fact.

This grammar point often appears in formal essays, news reports, business documents, and JLPT N1 reading passages. If you want to stress that an idea isn’t just abstract but grounded in actual circumstances, 即し(そくし) is a useful pattern to learn because it adds a level of precision and formality.

What does に即し(そくし)て mean?

Use 即し(そくし) when you want to express that something is based on and faithfully follows a concrete, real-world situation — not a vague principle or a theoretical rule. It highlights that the action aligns with facts, conditions, or practical realities.

Natural translations include:

  • according to (actual circumstances)
  • in keeping with
  • based on (the specific reality)
  • in line with (the facts)

The best translation depends on the sentence. Always check what kind of noun precedes に即し(そくし)て — if it’s something like 実情(じつじょう) (actual situation), 現実(げんじつ) (reality), or 事実(じじつ) (fact), the nuance of “conformity to real conditions” is strong.

How to form に即し(そくし)

Noun + 即し(そくし)
Noun + 即し(そくし) + Noun

The noun before に即し(そくし)て is typically a word that represents a concrete situation, law, or condition:

  • 実情(じつじょう) (actual state) + に即し(そくし)
  • 事実(じじつ) (fact) + に即し(そくし)
  • 現実(げんじつ) (reality) + に即し(そくし)
  • 法律(ほうりつ) (law) + に即し(そくし)
  • 規則(きそく) (rule) + に即し(そくし)た (as a noun modifier)

The pattern に即し(そくし)た attaches to a noun to describe something “adapted to” or “in keeping with” that concrete reality. For example, 法律(ほうりつ)即し(そくし)対応(たいおう) (a response in line with the law).

When is に即し(そくし)て used?

Use 即し(そくし) in situations like:

  • formal arguments that need to show evidence-based reasoning
  • business or administrative judgments that must respect real-world conditions
  • news reports or academic writing emphasizing factual accuracy
  • instructions or guidelines that must be applied with flexibility, not rigidly

Tone and register:

  • formal to highly formal; mostly written
  • common in JLPT N1 reading, editorials, and official documents
  • rarely used in casual conversation; would feel stiff and overly serious

即し(そくし)て example sentences

現状げんじょうそくして計画けいかく見直みなおした。

We revised the plan in light of the current situation.

N1

実情じつじょうそくした政策せいさくもとめられている。

Policies that are in keeping with the actual situation are required.

N1

事実じじつそくして判断はんだんする姿勢しせい大事だいじだ。

A stance of judging based on facts is important.

N1

法律ほうりつそくして処分しょぶんおこなわれた。

The measure was carried out in accordance with the law.

N1

国際こくさい基準きじゅんそくした製品せいひん開発かいはつすすめている。

We are advancing product development in line with international standards.

N1

現場げんばこえそくした改善案かいぜんあん提出ていしゅつした。

I submitted an improvement plan faithful to the voices from the field.

N1

Nuance of に即し(そくし)

The key nuance of 即し(そくし) is concrete grounding, not abstract reasoning. Even when you see it with words like 法律(ほうりつ) (law) or 規則(きそく) (rule), the emphasis is on applying those rules faithfully to a specific real-world case — not just mentioning the rule itself.

This matters because learners often default to に基づい(もとづい)て (based on) in all “basis” situations. But に即し(そくし)て carries a stronger implication that the situation is complex and requires careful alignment. It’s not just “I based my opinion on data”; it’s “I made sure every detail matched the reality as it actually is.”

In many N1 questions, you’ll be asked to pick between several に~ patterns. に即し(そくし)て often wins when the context stresses “actual conditions” over “a general foundation.”

即し(そくし)て vs に基づい(もとづい)

The nearest confusable pattern is 基づい(もとづい) (also N2), so a direct comparison helps lock in the difference.

即し(そくし)

“conforms to a real situation”

When you want to stress that an action or judgment is tailored to actual facts or circumstances, not just derived from general principles.

基づい(もとづい)

“based on (as a foundation)”

When you simply state the source or basis of an action — it may be data, a rule, a belief — without the nuance of careful conformity to reality.

Quick contrast examples:

実情(じつじょう)即し(そくし)判断(はんだん)した。

I judged in accordance with the actual situation. (implies a complex, specific reality was carefully followed)

データに基づい(もとづい)判断(はんだん)した。

I judged based on data. (states the source; doesn’t by itself imply the data perfectly reflected reality or that judgment was tailored)

If you are tempted to use に即し(そくし)て, ask: “Am I talking about conforming to a concrete, messy real-world situation?” If yes, に即し(そくし)て is likely correct. If you’re just naming a theoretical framework, に基づい(もとづい)て is enough.

Common mistakes with に即し(そくし)

考え(かんがえ)即し(そくし)行動(こうどう)した。
現実(げんじつ)即し(そくし)行動(こうどう)した。

考え(かんがえ) (thought) is too abstract; 現実(げんじつ) (reality) or 実情(じつじょう) is the correct concrete noun.

計画(けいかく)即し(そくし)予算(よさん)立て(たて)た。
実態(じったい)即し(そくし)予算(よさん)立て(たて)た。

計画(けいかく) (plan) is itself a human-made outline; you’d rather use に基づい(もとづい)て here, unless the plan is treated as the “reality” to follow (rare). The pattern に即し(そくし)て prefers words like 実態(じったい) (actual state).

沿っ(そっ)てを使っ(つかっ)てしまい、(かた)さが()ない。
法律(ほうりつ)即し(そくし)厳格(げんかく)対処(たいしょ)する。

沿っ(そっ)て is softer, often “along, in line with,” while に即し(そくし)て is firmer and formal. Choose に即し(そくし)て for serious, concrete alignment.

Is に即し(そくし)て on the JLPT?

N1
  • Appears in N1 grammar and reading sections
  • Often tested alongside other に~ patterns (に基づい(もとづい)て, に沿っ(そっ)て, に則っ(のっとっ)て)
  • Expect the question to hinge on whether the noun is concrete (situation, fact, conditions)
  • You may see the に即し(そくし)た+N form in cloze questions

Practice questions for に即し(そくし)

1. Use に即し(そくし)て in a sentence about a company adapting to new regulations. Make the noun clearly concrete (e.g., 法令(ほうれい)実情(じつじょう)). N1
2. Write a sentence where a reporter describes a news article written “in keeping with the facts.” N1
3. Create a minimal pair using に即し(そくし)て and に基づい(もとづい)て with the same following verb. Explain how the meaning shifts. N1
4. Imagine a project that ignored on‑the‑ground reality. Write a sentence criticizing that, using に即し(そくし)て. N1

Learning path for に即し(そくし)

1 First, memorize the form: Noun + に即し(そくし)て (or に即し(そくし)た + Noun). Recognize that the noun must be a tangible condition, not an idea.
2 Next, read several N1-level editorials or news articles that use に即し(そくし)て. Notice the nouns (現実(げんじつ), 事実(じじつ), 法律(ほうりつ)) and the verbs (判断(はんだん)する, 行動(こうどう)する, 見直す(みなおす)).
3 Then, compare it with に基づい(もとづい)て and に沿っ(そっ)て. Write short paragraphs that force a choice — a sentence that would be unnatural with the alternatives.
4 Finally, craft a formal argument (even just one paragraph) on a current topic, deliberately using に即し(そくし)て to sound grounded and authoritative. Check with a native speaker or tutor if possible.
  • — foundational particle; understanding its general direction/basis uses helps with compound forms
  • (あたい)する — “is worthy of”; also conveys alignment (of value), but from a different angle
  • にあって — “being in a situation”; often shares formal, situational contexts
  • にひきかえ — “in contrast to”; another N1 compound that operates on concrete situations

Learn に即し(そくし)て with Hane

If you want to review 即し(そくし) together with these related N1 patterns, Hane helps you practice Japanese in short, focused sessions.

Browse more lessons here:

FAQ about に即して

What does に即して mean in Japanese?

に即して means “according to; in keeping with; to be based on ~” in Japanese. It is an N1 grammar point, and this lesson explains its formation, nuance, example sentences, common mistakes, and similar grammar.

Is に即して on the JLPT?

に即して is taught as N1 Japanese grammar in Hane's grammar lesson archive. Review it with examples, usage notes, and related N1 patterns.

How should I practice に即して?

Read several example sentences, identify the form before and after に即して, then make your own short sentences and compare it with nearby grammar points.

Practice this with Hane
Drill に即して until it’s automatic.

Short, focused iOS sessions for grammar, kanji, vocabulary, reading, and JLPT review. Use this lesson with the JLPT prep app and the Japanese learning app overview.

Get the TestFlight app