JLPT N1 6 min read Updated May 18, 2026 Grammar pattern

と言えなくもない

one can even say that; it can also be said that ~

Learn how to use と言えなくもない, a JLPT N1 Japanese grammar point meaning one can even say that, with structure, nuance, examples, mistakes, and comparisons.

Meaning
one can even say that; it can also be said that ~
Pattern
と言えなくもない
Register
JLPT grammar
JLPT
N1

言え(いえ)なくもない means one can even say that; it can also be said that ~. It is a JLPT N1 Japanese grammar pattern used to concede a point or offer a tentative opinion by using a double negative to soften the assertion.

This grammar point often appears in formal discussions, essays, debates, and JLPT N1 reading passages. If you want to cautiously put forward an idea or admit a viewpoint without claiming absolute certainty, 言え(いえ)なくもない is a useful pattern to learn because it adds natural, nuanced precision to your Japanese.

With と言え(いえ)なくもない, you're not asserting — you're laying a possibility on the table. It's the language of careful reasoning.

What does と言え(いえ)なくもない mean?

Use 言え(いえ)なくもない when you want to express that a statement is not entirely out of the question — that you can tentatively agree or consider something to be the case. It’s a way of saying “it wouldn’t be wrong to say” or “one could even go so far as to claim.”

Natural translations include:

  • one can even say that
  • it can also be said that ~
  • it’s not impossible to say that

The best translation depends on the sentence. The literal structure is a double negative: と言え(いえ)ない (“cannot say”) + も (“even”) + ない (“not”) → “it is not the case that one cannot say.” That roundabout phrasing gives the speaker room to withdraw the statement if challenged.

How to form と言え(いえ)なくもない

A complete clause (plain form) + と言え(いえ)なくもない。

普通(ふつう)(けい)(ぶん) 言え(いえ)なくもない

Examples of the pattern:

  • この計画(けいかく)成功(せいこう)した成功(せいこう)した言え(いえ)なくもない
  • (かれ)意見(いけん)正しい(ただしい)言え(いえ)なくもない
  • この料理(りょうり)はちょっと(つら)すぎる言え(いえ)なくもない

The form before the grammar point matters. The clause that precedes と言え(いえ)なくもない must be a complete statement, often in the plain form (だ for nouns/na-adj, plain verbs). In JLPT questions, wrong answer choices may use the polite form or an ungrammatical connector.

When is と言え(いえ)なくもない used?

Use 言え(いえ)なくもない in situations like:

  • conceding a point during a discussion or debate
  • offering a hesitant opinion in a formal meeting or academic paper
  • expressing a possibility that you are not fully committed to
  • responding to a challenging question with measured agreement

Tone and register:

  • formal to semi-formal; used more in writing and formal speech than in casual conversation
  • Common in test questions, academic writing, editorials, business meetings, and JLPT N1 reading

言え(いえ)なくもない example sentences

成功(せいこう)した(げん)えなくもないが、問題(もんだい)(ざん)っている。
One could even say it was a success, but problems remain.
concession
この(つくえ)はちょっと(こう)すぎると(げん)えなくもない。
It could be said that this desk is a little too expensive.
opinion
(かれ)説明(せつめい)不十分(ふじゅうぶん)だったと(げん)えなくもない。
It's not impossible to say his explanation was insufficient.
critique
(いま)制度(せいど)不公平(ふこうへい)だと(げん)えなくもないが、代替(だいたい)(あん)()ていない。
One might even say the current system is unfair, but no alternative has been proposed.
debate
その行動(こうどう)無責任(むせきにん)だったと(げん)えなくもない。
It can also be said that the action was irresponsible.
judgment

After reading each sentence, ask what job 言え(いえ)なくもない is doing: conceding a possibility without full commitment. That makes the nuance easier to remember than a one-word translation.

Nuance of と言え(いえ)なくもない

The key nuance is hesitant affirmation. The double negative creates distance. Unlike と言っ(いっ)てもいい, which confidently grants permission (“you can safely say”), と言え(いえ)なくもない says “I won’t deny it could be said.” It implies that the speaker is not fully convinced, or wants to leave room for disagreement.

This matters because learners often translate advanced grammar too literally. The pattern can be misread as a simple positive if you strip away the negative layers. For example:

  • In context, it carries the flavor of “I’m not committing to this, but yes, that interpretation exists.”
  • Compared with とも言える(いえる), it is softer and more circuitous.

言え(いえ)なくもない vs と言っ(いっ)てもいい

Both 言え(いえ)なくもない and 言っ(いっ)てもいい can be used to offer a statement, but they are very different in strength.

言え(いえ)なくもない:

  • hesitant affirmation; the speaker admits a viewpoint while keeping distance
  • often followed by a contrasting “but” or a limitation

言っ(いっ)てもいい:

  • straightforward permission or assertion; “it is safe to say”
  • carries more confidence and less hedging

Quick contrast examples:

言え(いえ)なくもない
Tentative, leaving room
この結果(けっか)失敗(しっぱい)だと(げん)えなくもない。
One could even say this result is a failure (but I'm not entirely sure).
vs
言っ(いっ)てもいい
Confident, giving permission
この結果(けっか)失敗(しっぱい)だと(げん)ってもいい。
You can safely say this result is a failure.

If both translations seem possible, check the tone. Is the sentence cautious, hedging, and potentially followed by a reservation? Or does it give a clear, firm evaluation? The tone often tells you which grammar point is natural.

Common mistakes with と言え(いえ)なくもない

Watch out for these mistakes:

その計画(けいかく)絶対(ぜったい)()()っていると(げん)えなくもない。
Adding strong words like 絶対(ぜったい)に clashes with the hesitant nature of と言え(いえ)なくもない. You can't strongly insist and simultaneously hedge.
その計画(けいかく)(すくな)乱暴(らんぼう)だと(げん)えなくもない。
(かれ)成功(せいこう)したと(げん)えてもない。
Leaving out the second negative, or mangling the long string, is a common slip. The pattern must be the full と言え(いえ)なくもない.
(かれ)成功(せいこう)したと(げん)えなくもない。

A helpful practice method is to write one sentence with 言え(いえ)なくもない, then rewrite it with 言っ(いっ)てもいい. If the meaning or tone changes, explain that difference in your own words.

Is と言え(いえ)なくもない on the JLPT?

Yes. 言え(いえ)なくもない is commonly taught as JLPT N1 grammar.

N1

That means learners should be able to:

recognize it in reading understand its nuance in context use it in simple original sentences

For test preparation, study the grammar point in full sentences. JLPT questions often test whether you understand the surrounding context, not just the dictionary meaning. Expect it in 読解(どっかい) (reading comprehension) where a character uses it to show partial agreement, or in 文法(ぶんぽう) (grammar) as a sentence-completion item with a following が (but).

Practice questions for と言え(いえ)なくもない

Try making your own sentences with these prompts:

1
Use と言え(いえ)なくもない to reluctantly agree with a friend's criticism of a movie.
concession
2
Write a formal sentence in which you acknowledge a colleague's point but then add a caveat with が.
business
3
Compare と言え(いえ)なくもない with と言っ(いっ)てもいい in your own example. Which one suggests you might change your mind?
nuance

Keep your first sentences simple. Once the structure feels natural, add more context so the nuance becomes clear.

Learning path for と言え(いえ)なくもない

To learn 言え(いえ)なくもない efficiently, start with its formation as a double-negation pattern, then compare it with similar expressions, and finally practice in context.

1
First, make sure you can form a plain sentence and attach と言え(いえ)なくもない without dropping any particles.
2
Next, compare it with と言っ(いっ)てもいい. These patterns are close enough that choosing between them helps you understand the nuance of hedging.
3
Finally, write sentences where と言え(いえ)なくもない is necessary; then check whether replacing it with one of the related patterns below changes the meaning.
  • /blog/n1-to-aimatte/ — because it also expresses a connection between factors, helpful for balanced judgments
  • /blog/n1-to-atte/ — because it also conveys a reason or circumstance that leads to a nuanced conclusion
  • /blog/n1-to-bakari-ni/ — because it also connects a single cause to a (sometimes softened) outcome
  • /blog/n1-to-areba/ — because it also sets up a condition under which a statement holds

Learn と言え(いえ)なくもない with Hane

If you want to review 言え(いえ)なくもない together with the related patterns above, Hane helps you practice Japanese in short, focused sessions.

Browse more lessons here:

FAQ about と言えなくもない

What does と言えなくもない mean in Japanese?

と言えなくもない means “one can even say that; it can also be said that ~” in Japanese. It is an N1 grammar point, and this lesson explains its formation, nuance, example sentences, common mistakes, and similar grammar.

Is と言えなくもない on the JLPT?

と言えなくもない is taught as N1 Japanese grammar in Hane's grammar lesson archive. Review it with examples, usage notes, and related N1 patterns.

How should I practice と言えなくもない?

Read several example sentences, identify the form before and after と言えなくもない, then make your own short sentences and compare it with nearby grammar points.

Practice this with Hane
Drill と言えなくもない until it’s automatic.

Short, focused iOS sessions for grammar, kanji, vocabulary, reading, and JLPT review. Use this lesson with the JLPT prep app and the Japanese learning app overview.

Get the TestFlight app