JLPT N1 6 min read Updated May 18, 2026 Grammar pattern

ときている

because of ~

Learn how to use ときている, a JLPT N1 Japanese grammar point meaning because of, with structure, nuance, examples, mistakes, and comparisons.

Meaning
because of ~
Pattern
ときている
Register
JLPT grammar
JLPT
N1

ときている means because of ~. It is a JLPT N1 Japanese grammar pattern used to express that a certain situation or condition naturally leads to a result, often with a tone of complaint, inevitability, or resignation.

This grammar point often appears in critical remarks, complaints, commentary, and JLPT N1 reading passages. If you want to express that a result follows naturally from an established, often negative situation, ときている is a useful pattern to learn because it adds a layer of judgement and logical flow to your Japanese.

What does ときている mean?

Use ときている when you want to express that a result is the direct, often unavoidable consequence of a specific situation. The nuance is: “given that X is the case, it’s only natural that Y happens (and that’s a problem).”

Natural translations include:

  • because of ~; since ~; with ~ being the case; and so naturally

The best translation depends on the sentence. Try to notice the writer’s or speaker’s attitude first — is it a plain statement of cause and effect, or is there a hint of frustration or resignation? That will tell you how to interpret ときている.

How to form ときている

Verb/い‑adj (plain form) + ときている
な‑adj + な or である + ときている
Noun + である + ときている

Examples of the pattern:

  • (あめ)降る(ふる) + ときている
  • 静か(しずか)である + ときている
  • 日曜日(にちようひ)である + ときている

The form before the grammar point must be a plain assertion. In JLPT questions, wrong choices often use a similar meaning but attach it to the wrong verb form or particle.

When is ときている used?

Use ときている in situations like:

  • the speaker sees a situation as a given fact and draws a natural, often negative conclusion
  • expressing frustration, complaint, or resigned acceptance
  • informal, conversational tones — common in daily complaints and critical observations

Tone and register:

  • casual to semi-formal; the embedded ()ている is a live verb, giving it a “right now” feel.
  • Common in test questions, opinion pieces, editorials, and JLPT N1 reading

ときている example sentences

あめるときているから、外出がいしゅつできない。
Since it’s raining, I can’t go out. (complaint implied)
cause → result
かれなまものであるときているから、仕事しごとすすまない。
With him being such a lazy person, the work won’t progress (and that’s obvious).
personality → outcome
もう夜十時よるじゅうじときているのに、まだ会議かいぎつづいている。
Since it’s already 10 p.m., the meeting is still going on — can you believe it?
time → complaint
彼女かのじょ有能ゆうのうであるときているのに、上司じょうしがそれをみとめない。
Given that she is competent, her boss doesn’t acknowledge it — that’s frustrating.
fact + frustration
週末しゅうまつときているのに、きゃく一人ひとりない。
Even though it’s the weekend, not a single customer has come — naturally disappointing.
expectation vs reality
値段ねだんたかいときているから、のこるのも当然とうぜんだ。
Because the price is high, it’s only natural that it doesn’t sell well.
cause → inevitable

Nuance of ときている

The key nuance is an established situation that inevitably leads to a result, often with a tone of reproach or resignation. The grammar paints the cause as something already in motion — ()ている (it has come to be) — so you are not just stating a reason, you are presenting a premise that “you already know”.

This matters because simpler patterns like から or ので just list a cause. ときている packs the speaker’s assessment: “This situation exists, and because of that, here’s what is happening (and it’s not good).”

💡
Don’t use ときている when the cause is a one‑time action you choose. It’s for conditions that are ongoing or characteristic, such as weather, personality, time of day, or a general state.

ときている vs とあって

Both ときている and とあって can express a reason, but they carry different weights.

ときている
because of (ongoing/known situation, often negative)
The cause feels like an established fact that should make the result obvious; the speaker often implies “and that’s why things are bad.”
とあって
because it is ~ (neutral, objective cause)
States a reason without judgement; frequently used in news, reports, or formal writing.

Quick contrast examples:

  • (あめ)降る(ふる)ときているから、中止(ちゅうし)だ。(frustrated tone)
  • (あめ)降る(ふる)とあって、中止(ちゅうし)になった。(neutral fact)

If both seem possible, ask whether the speaker sounds annoyed or resigned. If the sentence is emotionally flat, とあって is safer. If there’s a “of course!” or “what else would you expect?” feeling, ときている fits.

Common mistakes with ときている

天気(てんき)がいいときているので、散歩(さんぽ)しよう。
天気(てんき)がいいときているから、散歩(さんぽ)するのは当然(とうぜん)だ。
Don't use ときている with a mild or happy plan; it colours the result with inevitability or complaint. The second sentence adds the “it’s only natural” frame.
(かれ)学生(がくせい)ときているから、試験(しけん)がある。
(かれ)学生(がくせい)であるときているから、試験(しけん)があるのは当たり前(あたりまえ)だ。
Nouns need である before ときている; plain 学生(がくせい)()ている is ungrammatical. And without the judgement (当たり前(あたりまえ)), the sentence sounds incomplete.
忙しい(いそがしい)ときているが、手伝っ(てつだっ)てくれないか?
もう忙しい(いそがしい)ときているから、手伝え(てつだえ)ないよ。
Because ときている emphasises a given situation, using it to make a request sounds contradictory. Use it to explain why you can’t do something, not to ask for help.

Is ときている on the JLPT?

N1

Yes. ときている is typical JLPT N1 grammar, appearing in reading comprehension and grammar‑choice questions.

🔍 reading comprehension 🎯 nuance questions 📝 grammar recognition

That means for N1 you need to:

  • recognise it in a passage and understand the speaker’s attitude
  • differentiate it from similar patterns like とあって or だけに
  • produce it in context if writing an opinion or complaint

Practice questions for ときている

1
Use ときている to complain about a situation at work or school. What is the problem, and what natural (negative) result follows?
2
Write two sentences: one with ときている and one with とあって, both using the same cause. How does the tone change?
3
Finish this: 「(かれ)無口(むくち)であるときているから、…」, keeping the judgement clear.

Learning path for ときている

1
Memorise the formation: plain form + ときている, and remember nouns/な‑adj require である. Write three correct patterns without looking.
2
Read sentences containing ときている and underline the cause and the result. Decide if the speaker is neutral, annoyed, or resigned.
3
Compare with とあって. Write short dialogue where one character uses ときている and another uses とあって — notice the difference in warmth.
4
Create five original complaint sentences using ときている about real‑life frustrations. Check if replacing it with だけに or からこそ changes the implication.
  • とあって — because it also expresses a reason or cause, but in a neutral, objective tone
  • とあれば — because it also marks a conditional “if it is the case that”, often used for special exceptions
  • (あい)まって — because it also shows how two factors interact, producing a combined effect
  • とばかりに — because it also conveys “as if to say”, highlighting a situation that prompts an action

Learn ときている with Hane

If you want to reinforce ときている together with the patterns above, Hane helps you practise Japanese in short, focused sessions — with immediate feedback on nuance and tone.

Browse more lessons here:

FAQ about ときている

What does ときている mean in Japanese?

ときている means “because of ~” in Japanese. It is an N1 grammar point, and this lesson explains its formation, nuance, example sentences, common mistakes, and similar grammar.

Is ときている on the JLPT?

ときている is taught as N1 Japanese grammar in Hane's grammar lesson archive. Review it with examples, usage notes, and related N1 patterns.

How should I practice ときている?

Read several example sentences, identify the form before and after ときている, then make your own short sentences and compare it with nearby grammar points.

Practice this with Hane
Drill ときている until it’s automatic.

Short, focused iOS sessions for grammar, kanji, vocabulary, reading, and JLPT review. Use this lesson with the JLPT prep app and the Japanese learning app overview.

Get the TestFlight app